bugün

Amsterdam ve civarindaki toplu tasima sirketi Gemeentelijk Vervoer Bedrijf'in otobus, tramvay vb. araclarinin uzerinde yazan kisaltmasi.
'gavat bu' nun kısaltılması. *
ilk okuduğumda güzel ve benzeri olarak yorumladığım kısaltma.
Gülücük var burada olan kısaltma.
(bkz: gb)
(bkz: swh)
gülücük vas burada diye biliyorum. hani 2in1'i iki in bir diye okumak gibi. (bkz: iki arada bi derede)
gülücük vardı burda, ama sen gelmeden çıktı, koşsan yakalarsın gibi. bence haha desek daha güzel sonlara. illa diceksek de gb gvbden daha güzel, daha mantıklı.
gül gül bok var çünkü burda
swh'den çok daha güzel olan kısaltmadır.*
(bkz: gulucuk vas burada)*
buram buram ingilizce kokan bir kisaltma. adamlar swh yani smiley was here diye kullaniyorlar. sen bunu turkceye gulucuk burdaydi seklinde cevirirsin. gulucuk var burda demek de ne oluyor? yolda bir yabanci cat pat turkcesiyle " ben var bilmem nereye gitmek" dese, "ahaha, adama bak ya. ogrenememis turkceyi" diye dalga gecersin. sonra sozluge gelir gvb dersin. e senin o yabancidan ne farkin var? simdi sana "ahaha, adama bak ya. ogrenememis turkceyi" diye gulsem yeri di mi? (bkz: gb)
(bkz: gb)
Gayet güzel olan, geniş bir kullanım alanı olan bakınız şeysi. Ama hâlâ yıldızlı bkz. ile nasıl kullanılacağını çözemediğim şey. *
ne olduğunu anlayana kadar mal mal baktığım ve "acaba burda yazar ne demek istemiş?" diye sorgulayıp durduğum kısaltma.

valla swh sürekli kullanılan bir kalıp ama gvb'yi ilk kez uludağ sozluk'te gördüm. burayı böyle ilginç şeyler için seviyorum işte!*