bugün

aynı zamanda fethettiği yerlerin lisanını değiştirmeyi düşünmeyip torunlarını zorda bırakan padişahtır.
ileriyi görememiştir. bir düşünseydi osmanlının fethettiği yerlerde türkçe konuşulduğunu bölgenin gücü olmak daha kolaylaşmaz mıydı...
(bkz: rektum haber ajansı)
(bkz: islambol)
şehrin ismini değiştirmekle fetihin tamamlanacağını sananların tespitidir.
istanbul constantinopol'ün anadoludaki söyleniş biçimidir. dolayısı ile padişahı suçlamak yersiz.

konstantinapolis...
stanpolis...
stanpol...
stanbul..
istanbul.

ayıktın?
hakkında başlık açmadan önce en azından vikipedi'ye bakmanın gerekliliğini hatırlatan iddaadır.
http://tr.wikipedia.org/w...4%B0stanbul#.C4.B0slambol
(bkz: cafer sıçtı bez getir)
istanbul ismini koymalarının çok büyük de bir esprisi yoktur milliyetçi bir zihniyetle bakacak olursak, zira bu ad "istinpolin" yani kente, kentde mânâlarına gelen isimden türemektedir ve yunancadır, has yunancadır hem de.

kesin kaynaklara göre, müsbet olarak, 900 lü yıllarda bile, "istanbul" ismi arap kayıtlarında geçiyor, düşünün biz 1050 li yılından sonra bu ismi kullanmaya başlamışız efendim. istanbul' un fethinden çok çok önce bile, cayır cayır bu ismi kullanıyormuş zaten Türk halkı. osmanlı zamanında resmi ad değilmiş ama belgelere girmiş ve sıkca da bu kelime kullanılmış. istan arapçada güzellikler diyarı mânâsına geliyor, merkez ordu komutanının adı "istanbul ağası" imiş mesela. "istanbul efendisi" sıfatı da, yüksek hakimler için bir sıfat olmuş, hatta sonraları, şimdinin istanbul beyefendisi dediğimiz bu "düzgün adam" suretine bürünmüştür.

konstantiniyye kelimesi, 1930 lara kadar bile kullanılmış ve batılılar da Konstantinopolis demişlerdir buna. Bizim Şam dediğimiz yerin de başka milletler tarafından adı "Damascus" olarak çağrılmaktadır ona bakılırsa, yani saçma sapan isim takıntılarımız olmasın. fethetmişiz lan işte daha ne!

öyle saçma takıntılarımız var ki hatta, 1930 un Mart ayından sonra bizim makamlar, yabancılara, artık istanbul lafını kullanmaları gerektiği konusunda sert bir karar almış ve kazayla alışkanlık olarak, "konstantinopolis" yazılı mektuplar gelmiş ve bunları geri çevirmişler düzeltin gönderin lan diye..

ah güzel ülkem ah...

bir de şöyle bir şey var: (#9909503)
---feysbuktan spoyler---

600 yıl padişaha kul oldunuz,
300 yıl halifeye kul oldunuz,
ATATÜRK sayesinde Tanrıya kul olmayı öğrendiniz,
Şimdi yine fetoya ve tayyip'e kul oldunuz!

---feysbuktan spoyler---
namı fatih olan padişahtır. fethettiği yerin adını değiştirse namı fatih değil şagil olurdu. yaptığı da fetih değil istila olurdu.
Osmanlı döneminde istanbul'a derSaadet, asitane denirdi.
Konstantin-iyye, iyye takısı Arapça'dir ve Konstantin'in şehri anlamına gelir.
Ayrıca istanbul'un diğer isimleri:

Ağrandone

Alexandre

Aliyona Çekler

Alma Roma

Almus Roma

Alyana

Anthusa

Antoneinia

Antonia

Antonina

Antoninia

Âsitân

Âsitâne

Âsitâne-i Aliyye

Âsitâne-i Devlet

Âsitâne-i Hümâ Âşiyâne

Âsitâne-i Pâdişâhî

Âsitâne-i Saadet

Âsitâne-i Saadet-Âşiyan

Âsitâne-i Şâh-I Cihân

Astanbul

Astanbulin

Atakent

Augusta Antononia

Belde-i Mahruse

Beldetü’l-Tayyibe

Bilâd’i-Selâse

Bizantıyye

Bizantion

Bizantium

Bozantin

Bulin

Buzantion

Buzantiya

Büzantion

Byzans

Byzas

Cezâre-i Heft Cebel

Cizant Kağak

Constantinople

Constantinopoli

Cospoli

Çakdurkan

Çar’gorod

Çaregrad

Çargrad

Çarigrad

Çezar Kayzer

Darü’l-Hilâfe

Darü’l-Hilâfetü’l-Âliyye

Darü’l-islâm

Darü’l-Mülk

Darü’s Saltanatü’l

Darü’s-Sâde

Darü’s-Saltana

Der-Âliyye

Dergâh-I Selâtin

Der-i Devlet

Der-i Devlet-i Âliyye

Der-i Saadet

Dersâdet

Eis Tin

El-Farruk

Escomboli

Esdanbul

Estambol

Estefanye

Gosdantnubolis

Granduye

Gûlgûle-i Rûm

Hakanü’l-Bahreyn

Herakliyon

Istanbul

islâmbol

islâmbul

istambol

istanbul

istanpol

istanpolis

istanpul

istefaniye

istimboli

istimpol

istinbol

istinbolin

istinpol

istinpolin

Kalipolis

Kanaturye

Kayser-i Zemin

Konstantin Opol

Konstantina El Uzmâ

Konstantinîyye

Konstantinîyye El Mahrusa

Konstantinîyye El Mevkıyye

Konstantinîyye’t-Ül Mahrusat-Ül Mahmiyye

Konstantinobolis

Konstantinopol

Konstantinopol

Konstantinopolis

Konstantinu K’alak

Konstantinu Polis

Konstantinye-i Kûbra

Kospoli

Kostin

Kostyantine Grad

Kostye

Kunstantinîye

Kustantıyniyye

Mahmiyye-i istanbul

Mahrûsa-i istanbul

Mahrûsa-i Saltanat

Mahrûse

Makarr-I Saltanat

Makedonya

Megapolis

Miklagord

Miklagrad

Nea Roma

Nesa Romes

Nor Harmn

Nor-Hromn

Nova Roma

Pây-i Taht

Pây-i Taht-I Saltanat

Poli

Polis

Pozanta

Pozantyam

Roma Konstantinum

Roma Nova

Sakalye

Secunda Roma

Sitanbul

Stanbolu

Stenpolis

Stimbol

Stinpol

Stinpoli

Stinpolis

Sultanü’l-Berreyn

Südde-i Saadet

Südde-i Saltanat

Şehir

Şehr-i Âzâm

Şehr-i Konstantin

Taht-I Rûm

Tarigrad

Tekfûriye

Tsargorad

Tsargorod

Tsargrod

Tsarigrad

Urbis imperiosum

Urbs

Ümmüd’d-Dünyâ

Vezendovar

Vizantion

Vizendovar

Vizendovina

Vizendoyne

Kaynak: Hüseyin çağlayan- Arzunun yakınlığı
haklıdırda. bence hala konstantinopol denmelidir.
bir bölgenin ismini değiştirmek öyle değiştirdim denildiğinde değişebilecek kadar kolay değildir. sen şuradaki kocaeli'ye bile hala izmit diyen bir halkın bireyisin. bir bölgenin ismini sen değişirsin ama başkaları kabul eder mi? hem kimse kendi adını kendi koymaz, her devlet ve millet kendilerine konulan ismi kullanır. devlet işleri insan ilişkileri gibidir, hiçbir insan da kendi ismini kendi koymaz.

kısacası açılan başlık tarih bilmezliğin sonucu doğmuştur.

not: tarih öğrencisiyim.