bugün

yanınızdakine "sen ne dediğini anladın mı abi" diye sordurtacak kadar normal bir durumdur. eskicilerle de sınırlı kalmaz, hurdacı ve simitçiler hatta leğen, sele, sepet, kova satan amcalar da bu gruba dahil edilebilir.

- tabegçiaaeeee!
"eski" ile başlayıp devamı anlaşılamayan sözler söylerler.
-eskiiieeeaacccaaouuiiüü...
kim lan bu skici? dememe sebep olan eylem.zira skiceeaaa diye bağırırlar.
ses mühendislerinin doktora konularındandır.
-eshiiiiiiiiiccuuuuiüüü eshileğğğ alıuğğğhm.

gibisinden bişey söylüyor her sabah 10 sularında malum şahıs.
sigicieeeeeeeee sigiciieeeeeee.
ee normaldir bir şey anlamamak.
yyyeaeaeaeaezzzzkeieilerieiei aloıoıoyyymm yyeaeaezzkkijjjjiiii diyor eskişehirdekiler. neden böyle diyorlar anlamıyorum ki. o böyle deyince insanın daha mı çok bir şeyler veresi geliyor sanıyor ki? ilginçler valla.
tamamıyle ekşi sözlüğün reklam promosyonudur

eeeekşicciiğii
bir de bunların simitçi versiyonları vardır.

-süeüeeaimmmüeieüt yeaee
iyiiiiiiisikiiciiiiiiiii...
aynen budur üstad bizim eskici bu şekilde bağırıyordu mahallede, tek ben çözmüştüm olayı adam resmen iyi sikici diyordu yahu.
"eeeeeee*******************iiiiiiiiiiii" şeklinde bağırırlar e ve i harfleri arasında ne dendiği pek anlaşılmaz.
kralının balıkesirde olduğunu tahmin ettiğim eskici amcalarımızın* sadece 'ben geldim işte varsa eski inin aşağı' demek amaçla bağırmasından ileri gelmektedir.
yeski aliyooooooooooooommmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm.
(bkz: eskiler var dediler geldieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeek)
anlasan ne olacak ki? genetik dersi vermiyor adam orda ya da haberleri sunmuyor. işi belli.
hurdacı geldi diye bağıran adamın yıllarca sekreterlik yapmış olan annem tarafından "odacı geldii" şeklinde duymasına sebep olur.
"köy ekmeğiii" diye bağıran ekmek arabasındaki adamı da yeni ingilizce öğrenen abim ve ben "quick meee!" şeklinde algılamamıza sebep olur.
sadece overlokçunun mani şeklinde söylediği playback düzgündür ve hep doğru algılanır.