bugün

bu son demenin bu kereliğe uyarlanmış hali. sadece bu defa sondur ta ki bir sonrakine kadar. bir sonraki seferde gene aynı cümle kullanılır.
her alkollü gecenin sabahı.
play station'da yaşanır. yenilir yenilir gel bidaha der.
hiç bitmeyen sondur. bitmesi için olaya hemen el atılmalı ve ani bir manevrayla hemen kararın uygulanması safhasına geçilmelidir.
"bu defa son olacak" kızmış, karar vermiş, gaza gelmiş kişi söylemidir.

--spoiler--
belki başka bir yer bir zamanda
bulurum yine sevdayı
saçları senin gibi olmaz
gözleri belki yeşil değil
ama bu defa bu son olacak
--spoiler--
Son derece aklı başında olan iyi bir yazardır.
kendisi için başlığı düzeltenlere teşekkürlerini bir borç bilen yazardır.4. nesildir, yenidir kendisi.
ayrıca her zamanki dikkatsizliği ile, tanım içerikli bir nick seçerek karışıklıklara sebebiyet vermiştir.
valla abi bu defa son... *
sıklıkla kullanılan bir yalan.
hoşgelmiş nesildaşım.

bu arada bu sözcük grubu sigarayı bırakmak isteyen insanoğlunun sigarasını yakarken her defasında aklından ve dudaklarından geçen bir öbektir.

(bkz: bu defa son)*
(bkz: bu kez son)