bugün

Frigce ekmek manasina gelir.

Eski Yunan tarihci Heredot' un naklettigi bir efsaneye gore eski Misir krallarinda biri en eski dili tespit etmek uzere, yeni dogan iki bebegi dogustan isitme engelli bir bakici kadina teslim etmis ve kadinin cocuklari baska bir insanin bulunmadigi bir ortamda buyutmesini saglamis. Belirli bir sure sonra her iki cocugun ilk sozleri Frigce bekos (ekmek) olmus.
bekos kelimesi an itibariyle atv ekranlarinda 1.000.000tl kazandirmaktadir.

edit: bu basligi zamaninda actigim icin kendimle gurur duydum.
(bkz: ekmek)
demek ki kenan bey de bizi keklemiş soru geçen sene 8 aralıkta sorulmuş mu nedir neler oluyuor yuh yani. hiç kimseye güvenim kalmadı.
--spoiler--
Yunan tarihçisi Heredot, Tarihler eserinin ikinci cildinde I. Psamtik ile ilgili bir anekdottan bahsetmiştir. Mısır'a yolculuğu sırasında Heredot, Psammetikus'un ("Psamtik") iki çocuk üzerinde deney yaparak dilin kökenini araştırdığını duymuştur. Söylenilenlere göre yeni doğmuş iki bebeği, onlara bakması için bir çobana teslim ederek, kimsenin onlarla konuşmasına izin vermemesini tembih etmiştir, çocuklar büyüdüğünde ise konuştukları ilk kelimeleri tespit etmesini istemiştir. Firavunun oluşturduğu hipoteze göre, dışarıdan müdahale edilmediğinde çocukların söyleyeceği ilk kelimeler, tüm insanların dilinin kökenini belirleyecektir. Çoban bir gün çocuklardan birinin "bekos" diye bağırdığını duyar ve bunun Frigce olduğu sonucuna varır. Çünkü "bekos" kelimesi Frigce "ekmek" anlamına gelir. Bu şekilde, Friglerin Mısırlılardan ve öteki milletlerden daha eski olduğu ve Frigce'nin insanların orijinal dili sonucuna varırlar. Heredot dışında, günümüze ulaşan ve bu hikayeyi doğrulayan başka bir kaynak yoktur.
--spoiler--
*