bugün
- sözlüğün aptal kaynaması12
- üstteki yazarın mesleğini tahmin etme7
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle31
- erkeklerin boy tahmini yapması3
- atatürkçülük ile 2026 da ülke yönetilmez16
- futbol33
- 2026 dünya kupası40
- zalican4
- velvet43
- 28 haziran 2026 güney afrika kanada maçı6
- göz makyajı2
- sözlük içi konularda başlık açmayınız2
- görükle de heyecanla gezen dört erkek2
- herkesle iyi anlaşan insan18
- hikayenizi size kendi hikayesi gibi anlatan arkadş2
- kılıçdaroğlu'nun gerçek yüzünü ne zaman gördünüz5
- romatizma2
- 25 haziran 2026 venezuela depremi7
- artık uzatma ve penaltılar olabilecek2
- öbür sözlüğün kapısını çalıp sorulacak soru2
- sözlüte karı var mı3
- yazarların en sevdiği saatler2
- göbeksiz erkek2
- çok eski entryleri okumak2
- hamas3
- devşirmelik makamı14
- fait bey birader diamond biraderdir hedesi4
- 19 yaşında kızla yatmak15
- uludağ sözlüğün sıkıcı olmaya başlaması4
- israil'in gazze'ye saldırısında 4 ölü2
- hayatını kaybetmek4
- vatandaş halinden memnun3
- barda şişenin üstüne oturmuş kız görmek6
- her insanın birbiriyle yardımlaşması2
- izmir2
- fas6
- makarnaya sarımsak girer mi4
- hoşlanılan kızı adamın birinin yemesi9
- hollanda3
- king is back5
- yugoslavya kızları4
- mor semsiyeli yabanci5
- penis yalayan kızla öpüşülür mü sorunsalı2
- 30 haziran 2026 hollanda fas maçı5
- benim gibisi bir iki senede bir gelir5
- yalamcı yarim dizisi2
- tamar tanrıyar'ın berat albayrak'ı tehdit etmesi7
- aselsan3
- gözde celep3
- mehir olarak ağırlığınca altın isteyen kezo3
bir barış dini olan islam dinin barışına dair en önemli ayetlerinden biridir.
Onları nerede yakalarsanız öldürün. Sizi çıkardıkları yerden (Mekke’den) siz de onları çıkarın. Zulüm ve baskı, adam öldürmekten daha ağırdır. Yalnız, Mescid-i Haram yanında, onlar sizinle savaşmadıkça, siz de onlarla savaşmayın. Sizinle savaşırlarsa (siz de onlarla savaşın) onları öldürün. Kâfirlerin cezası böyledir.) / Abdulbaki Gölpınarlı(2/BAKARA-191: Onları Nerede yakalarsanız öldürün. Sizi yurdunuzdan çıkardıkları gibi siz de onları yurtlarından çıkarın. Fitne, adam öldürmeden beterdir. Yalnız onlar, Mescid-i Hâram yanında sizinle savaşa kalkışmazlarsa siz de onlarla Mescid-i Harâm yanında savaşmayın. Ama onlar, sizi orada öldürmeye kalkışırlarsa öldürün onları. Budur kâfirlerin cezası işte.)
buradaki savaşmama eylemi, kafirlerin islamı kabul etmesi ve cizye vergilerini ödemesidir.
Onları nerede yakalarsanız öldürün. Sizi çıkardıkları yerden (Mekke’den) siz de onları çıkarın. Zulüm ve baskı, adam öldürmekten daha ağırdır. Yalnız, Mescid-i Haram yanında, onlar sizinle savaşmadıkça, siz de onlarla savaşmayın. Sizinle savaşırlarsa (siz de onlarla savaşın) onları öldürün. Kâfirlerin cezası böyledir.) / Abdulbaki Gölpınarlı(2/BAKARA-191: Onları Nerede yakalarsanız öldürün. Sizi yurdunuzdan çıkardıkları gibi siz de onları yurtlarından çıkarın. Fitne, adam öldürmeden beterdir. Yalnız onlar, Mescid-i Hâram yanında sizinle savaşa kalkışmazlarsa siz de onlarla Mescid-i Harâm yanında savaşmayın. Ama onlar, sizi orada öldürmeye kalkışırlarsa öldürün onları. Budur kâfirlerin cezası işte.)
buradaki savaşmama eylemi, kafirlerin islamı kabul etmesi ve cizye vergilerini ödemesidir.
favori suremdir. zira dedemin dedesinin dedesi yazmıştır.
evet tanrı müslümanlara "müşrikler sizi yerlerinizden çıkarsalar da, sizi öldürseler de, mallarınıza el de koysalar, siz onlara hiç karşı çıkmayın, oturun aşağı" deseydi o zaman inanacaktınız değil mi?
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar