bugün

''aganta'', ''borina'' ve ''borinata'' kelimeleri italyan kökenli türkçe kelimelerdir ve ''yelkenler fora'' demenin teknik söylenişidir.

aganta: yısa veya laçka edilmekte olan bir halatın ve zincirin kısa bir süre elde tutulup bırakılmaması için verilen emir.
borina: dört köşe yelkenlerin yan yakalarına, alt tarafa doğru bağlanan halat.
borinata: pruva direğinin en alttaki yatay sereninin halatı.

genelde ''aganta burina burinata'' söz öbeğini doğru, bunu ise yanlış bildiklerinden dolayı başlığının açılmadığını düşünüyorum zira tdk'de de geçen bu sözcüklerin yanlış olmadığını hatta ''burina'' şeklinde aratırsanız sonuç çıkmayacağını da görmüş olursunuz. birçoğumuzun aklına halikarnas balıkçısı diye bilinen değerli yazar cevat şakir kabaağaçlı'nın (bkz: aganta burina burinata) isimli kitabından dolayı hafızasına kazındığını düşünüyorum.
on birinci nesil yazardır.