bugün

gecenin şiiri

italyanca konuşsaydım sever miydin beni?

ingilizce Almanca falan olmuştur tabi de

Eminim hiç italyanca bilen sevgilin olmamıştır.

Ben şimdi kursa gitsem,sen beklesen.

Beklemesen bile çok ileri gitmesen.

Ufak tefek yakınlaşmaların olabilir ama ileri
gitme olmaz mı?

Neyse işte ben kursa gitsem.

iki seneye sökerim sanıyorum, malum kafam kalın biraz.

Sonra gelsem yanına.

Calvino'yu Dante'yi v.s kendi dilinden okusam.

Gözüne girermiyim o zaman?

italyanca konuşmayı öğrenirsem sever misin beni?

Doğru düzgün bir adam olsaydım sever miydin beni?

Kavga etmesem, küfür etmesem, tesbih çekmesem.

Bak şimdi sen beni seversen

sen şimdi beni bir sev var ya.

sevinçten ortalığın .mına korum..

Pardon pardon, küfür yok,

Valla son olur bu etmem bir daha.

işe gider eve döner efendi efendi takılırım.

Doğru düzgün bir adam olursam sever misin beni?

Toplumsal duyarlılıklarım olsaydı sever miydin beni?

Mendil satan çocuklara dertlenip

Nesli tükenen hayvanlara içlenseydim.

Ne bileyim işte bu petrol sızdıran tankerlerin anasına avradına..

Yok ama küfür yok doğru.

Bu petrol sızdıran tankerlere protesto mesajları falan çekseydim

Yoksullukla mücadele eden sivil toplum örgütü gibi şeyler var ya hani?

Gerekirse onlara bile üye olabilirim.

Toplumsal duyarlılıklarım olursa sever misin beni?

(italyanca Konuşsaydım Sever miydin Beni.. / Ali lidar )