bugün

amerikan ingilizcesi

öyle aradaki farkları anlatacak değilim fakat yaraktan bozma bir ingilizcedir amerikan ingilizcesi.

sanırım geçen salı akşamıydı vegas'ın en büyük kumarhanelerinde batak atıyorduk 3 arkadaş.

excuse me ' diye seslendim garsona. batak kağıtlarını değiştirmesini isteyecektim. yapışıyordu kağıtlar. vegasta olsa adam gibi iş yapmalı. velasıl,
pirezınt pörfek tenslerden oluşan, propozeyşınları tam yerinde kullanarak gramatik olarak hatası olmayan sıralı bir cümle ile iletişim kurdum. yüzüme bön bön vaktı ve anlamadı.
bir ara sadece hey dude! diyip el hareketleriyle bişeyler anlatmaya çalıştı.
kes ulan diye böldüm sözünü ve hareketlerini.
adamlar konuşmuyorlar el kol hareketleriyle anlaşıyorlar azizim. bölye boktan bir memleket görtmedim ömrümce. konuşmanın sanki dibine vurmuşçasına ingilizceyi yavşaklaştırmış sulandırmışlar.
buradan amerikaya dil öğrenmek için giden gençlere sesleniyorum. dil öğrenmek için amerikaya gitmek denyoluktan öte değildir.