bugün
- kürt hareketinin devşirme olması10
- amedspor12
- velvet39
- memduh bashgan9
- çağlayı tanıyan yazarlar8
- true üniversitesi6
- true'nun azılı bir muhalifken sonradan yumuşaması6
- sikmek icin entry ni beğendi6
- ciddi ciddi aşure seven insan21
- yürüyüş flörtü6
- 4 temmuz 2026 kanada fas maçı11
- bu yazar once seni sikip sonra3
- ahtapot yemek9
- erkeğin vajina karşısındaki çaresizliği35
- ciguli kral9
- pandela 33
- bik bik kaç yaşında10
- çare eskort6
- trueculuk5
- evde kalmış kız kurusu6
- sarı saçlı mavi gözlü türk2
- sözlüğün gerizekalı kaynaması4
- sütlaç gibi karı6
- rüyada true yu görmek3
- entry girilecek düzgün başlık4
- köfte patates abartılmış balon bir ikilidir5
- sabah 8 de açılan dükkanların felsefesi4
- deniz göktaş35
- sarapci koala5
- tokmakçısına aşure yapan kız4
- 24 erzincanspor2
- sözlükçülerin en iyi 5 roman listesi6
- geldi yine tipini siktiğim4
- true'nun pipisi3
- sözlüğün ilk başlığı2
- haykırarak diyorum kürdüm3
- true'nun oy verdiği parti3
- eklenmesi gereken dersler4
- 15 mayıs uludağ sözlüğün kurtuluşu4
- nihat genç2
- uludağ sözlük bir ailedir10
- manifest4
- joseph puterbaugh3
- atatürk'ün boyu2
- bok bok3
- mony tontana6
- bir ilişkiyi kim yönetir8
- erik kompostosu yapmak2
- sırrı süreyya önder2
- yılmaz güney2
bir orphaned land balladıdır. sözler ve anlamı farklıdır.
This story began before I was born
A childless woman cried sadly at home
Her maid gave birth to a child of her own
My father felt joy yet he was torn
A conflict began one day at dawn
The maid took your hand and you were gone
To the desert you left, towards the unknown
I reckon you were so alone
God will hear you oh, my blood
For the years you roamed in dirt and mud
Forsaken like a nomad, deserted in the flood
Forgive me, brother
You did nothing wrong and took all the shame
I suffered myself, yet I am to blame
The lord blessed us both, but we still fight and claim
That kid on the mountain, - what was his name?
Brother hear my plea tonight
I grew tired from these endless years of (Our) fight
From a tiny corner stone we may build our realm of light
Please hear me, brother.
This story began before I was born
A childless woman cried sadly at home
Her maid gave birth to a child of her own
My father felt joy yet he was torn
A conflict began one day at dawn
The maid took your hand and you were gone
To the desert you left, towards the unknown
I reckon you were so alone
God will hear you oh, my blood
For the years you roamed in dirt and mud
Forsaken like a nomad, deserted in the flood
Forgive me, brother
You did nothing wrong and took all the shame
I suffered myself, yet I am to blame
The lord blessed us both, but we still fight and claim
That kid on the mountain, - what was his name?
Brother hear my plea tonight
I grew tired from these endless years of (Our) fight
From a tiny corner stone we may build our realm of light
Please hear me, brother.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar