bugün

ayrılırken söylenecek en etkili cümle

klişe gelecek ama ben ona dinlemesi için yolladığım şarkıda geçen bir sözü söylemiştim, ateşli bir tartışma anında. "i am finished with you", türkçe'ye seninle işim bitti tarzında çevrilmişti çeviri sitelerinde. ben de ondan esinlenip tam konuşmanın sonunda ona, "seninle işim bitti" demiştim. sonradan biz onun bi arkadaşı aracılığı ile barıştırılmaya çalışıldığımız sırada söylediğine göre bu söz çok ağrına gitmiş, gururuna dokunmuşmuş falan. bu muhabbetten sonra şarkıya falan küstü zaten. şimdi ne mi olduk? birbirimize küsecek kadar bile birbirimizi umursamıyoruz.
güncel Önemli Başlıklar