bugün
- namus takıntısı olan erkek7
- dinlerin geldiği günden beri kan dökmesi14
- kadınlar sözlük4
- sözlük yazarlarının suları3
- emek hırsızı patronları ifşa etme akımı4
- 86 yıl sonra bile atatürk'e minnet duyulma sebebi2
- müzisyen yazarlar2
- evde boş boş çerez yiyip bira içmek3
- yazarların şu sıralar streslendikleri konular2
- güzel kızların isimleri7
- ona bir şey söyle15
- diyete başlama pazartesisi4
- abd iran anlaşması3
- ismet bin komsomol el tavariş ül raskolnikov4
- bilgi için mi like için mi yazılır7
- istanbul'da ortalama kiranın 42 bin tl olması3
- evlenmeyi başaramamış kadın17
- 14 haziran 2026 hollanda japonya maçı5
- 15 haziran 2026 isveç tunus maçı3
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı57
- futbol5
- deli1i7
- 14 haziran 2026 avustralyalının türk çocuğu x i2
- botların ekşiden başlık araklaması4
- kızına eşine bikini giydiren aile reisi7
- halkım yok sayılıyor işte kürt sorunu benim4
- yeni arabalarda tuş yerine ekran olması2
- buddy dude23
- menzil terör örgütü metö4
- deliliğin tedavisi10
- barış alper yılmaz6
- siyah carlsberg4
- hayatın planladığımız gibi gitmemesi2
- tunus5
- diamond bosphoruss birader4
- bir bölüm daha izleyeyim yatarım3
- murat kurum'un dalış yaparak körfezi denetlemesi2
- dinlenme tesisinde kadına saldıran başıboş köpek3
- aniden gelen boşluk hissi2
- türkiye avustralya maçı5
- milli maçı izlemeyen erkek22
- diamond bosphoruss denen yazar17
- evlenmek istemeyen insana seçilmemiş demek10
- boşluğa dalmak2
- yem borusu çalmak2
- erkeklere gülmenin yakışmaması2
- montellanın santrafor oynatmama sebebi3
- nihoş3
- gocu28
- karşı cinste hayran olunan özellik10
iranlı müzisyen Mohsen Namjoo'dan dinlenebilir, Hafız Şirazi'nin gazelinden bestelenmiş mükemmel parça.
Zolf bar bad made ta nadahi bar badam
Naz bonyad makon ta nakani bonyadam
Shohreye shahr masho ta nanaham sar dar kooh
Shore shirin manama ta nakoni farhadam
Mey makhor ba hame kas ta nakhoram khone jegar
Sar makesh ta nakeshad sar be falak faryadam
Zolf ra halghe makoon ta nakoni dar bandam
Tore ra tab made ta nadahi bad badam
Rokh bar afroze ke faregh koni az barge golam
Ghad barafraz ke az sarv koni azadam
Yare bigane masho ta nabari az khisham
Ghame aghyar makhor ta nakoni nashadam
Zolf ra halghe makoon ta nakoni dar bandam
Tore ra tab made ta nadahi bad badam
Türkçesi:
Saçlarını rüzgara savurma da beni havalandırma, perişan etme
Naza başlama da varlığımı kökünden sökme
Naza başlama da varlığımı kökünden sökme
Şirin işvelerini gösterme de beni Ferhat etme
Başkalarıyla şarap içme de ciğer kanını içmeyeyim
Benden baş çekip çekinme de feryadımı göklere yüceltme
Saçlarını halka halka dökme de beni bağlara, kayıtlara sokma
Yüzünü o kadar güzelleştirme de beni berbad etme
Yanağını yalınlandır da beni gülden vazgeçir
Boyunu yücelt de serviyi seyretme kaydından da geçeyim
Yabancı bir dost gibi durma da beni kendimden geçirme
Ağyarın gamını yeme de neşemi bozma
Saçlarını halka halka dökme de beni bağlara, kayıtlara sokma
Yüzünü o kadar güzelleştirme de beni berbad etme
Zolf bar bad made ta nadahi bar badam
Naz bonyad makon ta nakani bonyadam
Shohreye shahr masho ta nanaham sar dar kooh
Shore shirin manama ta nakoni farhadam
Mey makhor ba hame kas ta nakhoram khone jegar
Sar makesh ta nakeshad sar be falak faryadam
Zolf ra halghe makoon ta nakoni dar bandam
Tore ra tab made ta nadahi bad badam
Rokh bar afroze ke faregh koni az barge golam
Ghad barafraz ke az sarv koni azadam
Yare bigane masho ta nabari az khisham
Ghame aghyar makhor ta nakoni nashadam
Zolf ra halghe makoon ta nakoni dar bandam
Tore ra tab made ta nadahi bad badam
Türkçesi:
Saçlarını rüzgara savurma da beni havalandırma, perişan etme
Naza başlama da varlığımı kökünden sökme
Naza başlama da varlığımı kökünden sökme
Şirin işvelerini gösterme de beni Ferhat etme
Başkalarıyla şarap içme de ciğer kanını içmeyeyim
Benden baş çekip çekinme de feryadımı göklere yüceltme
Saçlarını halka halka dökme de beni bağlara, kayıtlara sokma
Yüzünü o kadar güzelleştirme de beni berbad etme
Yanağını yalınlandır da beni gülden vazgeçir
Boyunu yücelt de serviyi seyretme kaydından da geçeyim
Yabancı bir dost gibi durma da beni kendimden geçirme
Ağyarın gamını yeme de neşemi bozma
Saçlarını halka halka dökme de beni bağlara, kayıtlara sokma
Yüzünü o kadar güzelleştirme de beni berbad etme
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar