bugün

entry'ler (83)

kadınlar ne ister

erkeğin istemediği şeyi ister:

öperseniz beyefendi değilsinizdir, öpmezseniz adam değilsiniz.
iltifat edersiniz yalan der, etmezseniz bırakır gider.
her isteğine evet derseniz karaktersiz olursunuz, karşı çıkarsanız anlayışsız.
çok yanına giderseniz sıkıldım der, az giderseniz küser.
iyi giyinirseniz çapkınsın der, dikkat etmezseniz zevksizlikle suçlar.
kıskanırsınız huyun kötü der, kıskanmazsınız sevmiyorsun der.
siz bir dakika geç kalın kıyamet kopar, kendisi bir saat gecikirse bunda ne var der.
arkadaşınızla buluşursunuz adı ihmal olur, o buluşur bizim kızlar olur.
siz başka kadına bakacak olsanız gözleriniz oyulur, başka bir adam ona baktığında adı hayranlık konur.
Konuştuğunuz anda dinlemenizi ister, dinlediğiniz anda "Neden konuşmuyorsun?" der.

öyle bir zirve yaparım ki aklın hayalin durur

katılanların memnun kaldığı, benimse çok istediğim halde diplomamı umduğumdan önce alıp memlekete dönmek zorunda kalınca kaçırarak kendimi herkesten mahrum etmiş olduğum zirvedir.

msn hesabı ücretli deyip saf babayı dolandırmak

kayserili olma ihtimali yüksek evlattır.

(bkz: #1110924)

senden öğrendim

söylediğiniz kişinin yaptığı hatayı ona karşı yaptığınızda yüzünüze vuruluyorsa, kendinizi savunmak için söylenebilecek ve kavgaya sebep olacak en ağır sözdür.

yazarların önceki hayattaki meslekleri

(bkz: falcı)

kimsenin umrunda olmamak

(bkz: kalabalık içinde yalnız olmak)

mühendislik öğrencisi

bayansa, üstüne üstlük güzel ve bakımlı ise egosu baya tavan yapmış öğrencidir. etrafında başka hatun olmayınca etraftaki en güzel kendisi kabul edilecek ve teklifler artacaktır.

(bkz: mühendislik fakültesinde tek kız olmak)

itü sözlük

bakım sebebi ile şuan girilemeyen sözlük.

türkçe şarkılarda geçen mükemmel sözler

Bir sabah uyandım
Bu hayat benim mi tanrım?
Çekip gitmek lazım
ilk durakta inmek lazım

Aynaya konuştum
Bu surattan mutsuzdum
Bir de kilo aldım
Bu yağlarla zor kızım!

Dostlarım nerdeler?
Ben yalnızlıktan korkarım
Zamana yenik düştük
Cebim yine bugün hiç çalmadı

Bir tatil fena olmazdı
Yeni döndüm aslında
Okyanusları aştım
Bir de spora başladım

Saçlarımı kestirsem
Değişim insanı yeniler
Bir tutam saç gidince
işler yoluna mı girer?

Bir taşla iki kuş vururum
Gün gelir ben de şampiyon olurum
Bakma bugün mutsuzum
Yarın yeni bir gün
*

türk kadınının doğum yaptıktan sonra pert olması

normaldir. canlı bir insanın içinden başka bir canlı çıkmaktadır. ebe olan bir arkadaşım anlatmıştı. kadınlar doğururlarken kendilerinden çıkar, kocalarına akla gelebilecek her türlü küfrü ederlermiş:

(bkz: hayvan herif)
(bkz: nasıl soktuysan öyle çıkar)
(bkz: sikerken iyidi di mi)

yazık *

öyle bir zirve yaparım ki aklın hayalin durur

afyondaki yazar sayısını düşününce hiç bir zaman gerçekleşmeyeceğini sandığım ama zirve açıldığını görünce mutlu olduğum, kaçırmamaya çalışacağım zirve.

bilgisayara format atmasını bilen kız

sadece erkeklerin değil kızlarında bu işin altından kolaylıkla kalkabileceğini gösteren kız modelidir. şaşırmamak gerekir. bu kızımız futbol oynayıp iyi kalecilikte yapmaktadır.

(bkz: kendimden biliyorum)

babaların ağzına yapışmış laflar

(bkz: deyus)
(bkz: efe)
* *

2009 ösys sonuçları

elli yaşında olan ve liseyi dışarıdan bitiren annemin azimle uğraşıp, veteriner olacağını öğrendiğimiz öss sonuçlarıdır.

yemek yapmayı bilmeyen bir kadınla evlenmek

(bkz: her gece lokantada yemek yemek)

sıkıldım diyene alternatif cevaplar

babaannemden sıkıldım dediğimde bolca gelen cümleler:
"osur da kokla!"
"bizim oralarda sıkılan kızları kocaya verirlermiş."
"sıkı can iyidir,kolay çıkmaz."

herseyibilenkadin com

liptonun * internette ki eğlenceli reklamı. iyi hoş da ablacım çayı tutuyorum bilmiyorsun! oldu mu şimdi?

self sufficient

an itibariyle ben tuşuna bastıktan sonra gördüğüm karma.
ay ay ay çok şükür dostlar
benimde artık bir karmam var
hırsından çatlasın karması olmayanlar
benimde artık bir karmam var!
mutlu oldum be sözlük *

erkeğin üç hali

mal hali
mal hali
mal hali *

yazar nicklerinin google translate çevirileri

tıfıl afet - shorty disaster (ingilizce)
- shorty en cas de catastrophe (fransızca)
- Shorty Katastrophe (almanca)
- shkurtabiq fatkeqësi (arnavutça)