bugün

pilot ile hava trafik kontrolerlerin arasında radyo aracılığı ile geçen, uçuşun tatlı cilvesi olan diyaloglardır..

gece bir hava alanına iniş yapmak için yaklaşıyorum (altımda cessna 150), kule ile aramda geçen diyalog (k=kule, b=ben):

---------------------------------------------------
ingilizcesi:
k: 63263, number 2, following a citation jet on long final
b: roger, looking for traffic
aradan 30 saniye kadar bir süre geçti, ben bu jeti hala göremedim
b: tower, 63263, traffic not in sight
k: dont worry ill advise you if he is going to be a factor........besides, you will have to paddle faster to catch him..
---------------------------------------------------
türkçesi:
k: 63263, 2 numara, finalde olan citation jeti takip ediyorsun
b: tamam, trafiği gözetliyorum
aradan 30 saniye kadar bir süre geçti, ben bu jeti hala göremedim
b: kule, 63263, trafiği göremedim
k: sorun değil eğer bir etkisi olacak olursa sana haber iletirim.......... birde, onu yakalabilmek için daha hızlı kürek çekmen gerekir

not: havacılık hakkında bilgisi olanlar hedef alınmıştır.. havacılık hakkında sınırlı bilgiye sahip olanların hoşuna gitmesi garantilenemez, lütfen eksi oy sebebi olmasın..
hava trafik kontrol konuşmalarına şahit olamamış insanların yarılamayacağı konuşmalardır.
bir pilot arkadaşım anlatmıştı:

2 az tecrübeli pilot tek motorlu bir uçakta yabancısı oldukları bir havaalanına yaklaşıyor, kule ile aralarında geçen diyalog (k=kule, p=pilot):

-------------------------------------------------
ingilizcesi:
p: kissimmee tower, n123ab, 10 miles northeast, 4000 ft, inbound for full stop landing
k: 3ab, tower, report 3 miles east of the airfield
p: 3ab, report 3 miles east.. but we are unfamiliar with the airfield, could you give os a heading?
k: 3ab, where is your homebase?
p: 3ab, that is vero beach
k: tell you what, why dont you guys make a left turn to heading 180 and then another left turn back home to vero beach
-------------------------------------------------
türkçesi:
p: kissimmee kule, n123ab, 10 mil kuzeydoğudan, 4000 feet, tam duruşlu iniş için yaklaşıyorum
k: 3ab, kule, 3 mil doğuda iken haber ver
p: 3ab, 3 mil doğuda iken haber verecek.. ama buranın yabancısıyız, uçacak bir rota verebilirmisiniz?
k: 3ab, geldiğin havaalanı neresi?
p: 3ab, orası vero beach
k: o zaman ne diyecem, 180 derece rotaya bir sol yap, ardından bir sol daha yap vero beach'e geri dön
ingilizce bilmeyen insanların anlamayacağı konuşmalardır.