bugün
- duşta işemek15
- gideon reid morgan jj32
- hangi şarkı seni ağlatıyor12
- çıkma teklifi etmek10
- anın görüntüsü18
- fransa bayrağını yakan sığınmacı9
- hiçbir erkeğin size laf atamaması12
- halkımızın asıl sorunu yeterince sikişmemesidir20
- diamond tema11
- antalya daki engelli çocuğa toplu tecavüz20
- herkesin bir anüsü olduğu gerçeği12
- michy batshuayi28
- küçükçekmece de öpüşen yaşlı amcalar22
- dünya kadar malın olacağına9
- erkeklerde meme ne işe yarıyor sorunsalı11
- atatürk kafir cumhuriyetini ilan etti12
- islamı tartışamamak21
- köpeğin su içtiği kabı tekmeleyene çift dalmak11
- 18 haziran 2024 türkiye gürcistan maçı36
- bik bik'in kurban etlerini buzdolabında saklaması11
- diamond tema hakkında soruşturma açılması10
- evin büyük çocuğu olmak8
- kıbrıs ismailağa cemaati sayesinde alındı13
- izmirli sude vs karslı rojda10
- bı erkeğin sevdiğini anlamanın yolları17
- cehaletle mücadele etmek16
- dekolte memeye bakan kişinin aklından geçen15
- manyak olmaya karar verdim17
- salda gölü'nün son hali13
- sağlığı etkileyen en temel faktör12
- sözlükteki en iyi 15 yazar9
- 10 ayda evlenen insanlar8
- çinliler her şeyi üretebiliyor türklerin neyi var9
- arda güler14
- nervionun kedisi9
- sözlüğün en iyi iki kadın yazarı17
- ups boobs beni favladı'ne yapmalıyım17
- geniş kalçalı kadın ahlaklıdır25
- karizma10
- sözlükteki elit yazarlar20
- türk mü türkiyeli mi sorunsalı9
- okula gitmeden yüzlük karne alan afgan ve suriler18
- rus sovyet düşmanı amerikancı kemalistler11
- kocam boşalacağı esnada geliyorum bacanak dedi16
- kimsenin saraca'nın doğum gününü kutlamaması21
- kabataş yalanı9
- içsel yolculuk enerji frekans 69 bin lira12
- vladimir putin11
- diamond tema için yakalama kararı17
- diamond tema'nın arnavutluğa kaçması9
pilot ile hava trafik kontrolerlerin arasında radyo aracılığı ile geçen, uçuşun tatlı cilvesi olan diyaloglardır..
gece bir hava alanına iniş yapmak için yaklaşıyorum (altımda cessna 150), kule ile aramda geçen diyalog (k=kule, b=ben):
---------------------------------------------------
ingilizcesi:
k: 63263, number 2, following a citation jet on long final
b: roger, looking for traffic
aradan 30 saniye kadar bir süre geçti, ben bu jeti hala göremedim
b: tower, 63263, traffic not in sight
k: dont worry ill advise you if he is going to be a factor........besides, you will have to paddle faster to catch him..
---------------------------------------------------
türkçesi:
k: 63263, 2 numara, finalde olan citation jeti takip ediyorsun
b: tamam, trafiği gözetliyorum
aradan 30 saniye kadar bir süre geçti, ben bu jeti hala göremedim
b: kule, 63263, trafiği göremedim
k: sorun değil eğer bir etkisi olacak olursa sana haber iletirim.......... birde, onu yakalabilmek için daha hızlı kürek çekmen gerekir
not: havacılık hakkında bilgisi olanlar hedef alınmıştır.. havacılık hakkında sınırlı bilgiye sahip olanların hoşuna gitmesi garantilenemez, lütfen eksi oy sebebi olmasın..
gece bir hava alanına iniş yapmak için yaklaşıyorum (altımda cessna 150), kule ile aramda geçen diyalog (k=kule, b=ben):
---------------------------------------------------
ingilizcesi:
k: 63263, number 2, following a citation jet on long final
b: roger, looking for traffic
aradan 30 saniye kadar bir süre geçti, ben bu jeti hala göremedim
b: tower, 63263, traffic not in sight
k: dont worry ill advise you if he is going to be a factor........besides, you will have to paddle faster to catch him..
---------------------------------------------------
türkçesi:
k: 63263, 2 numara, finalde olan citation jeti takip ediyorsun
b: tamam, trafiği gözetliyorum
aradan 30 saniye kadar bir süre geçti, ben bu jeti hala göremedim
b: kule, 63263, trafiği göremedim
k: sorun değil eğer bir etkisi olacak olursa sana haber iletirim.......... birde, onu yakalabilmek için daha hızlı kürek çekmen gerekir
not: havacılık hakkında bilgisi olanlar hedef alınmıştır.. havacılık hakkında sınırlı bilgiye sahip olanların hoşuna gitmesi garantilenemez, lütfen eksi oy sebebi olmasın..
hava trafik kontrol konuşmalarına şahit olamamış insanların yarılamayacağı konuşmalardır.
bir pilot arkadaşım anlatmıştı:
2 az tecrübeli pilot tek motorlu bir uçakta yabancısı oldukları bir havaalanına yaklaşıyor, kule ile aralarında geçen diyalog (k=kule, p=pilot):
-------------------------------------------------
ingilizcesi:
p: kissimmee tower, n123ab, 10 miles northeast, 4000 ft, inbound for full stop landing
k: 3ab, tower, report 3 miles east of the airfield
p: 3ab, report 3 miles east.. but we are unfamiliar with the airfield, could you give os a heading?
k: 3ab, where is your homebase?
p: 3ab, that is vero beach
k: tell you what, why dont you guys make a left turn to heading 180 and then another left turn back home to vero beach
-------------------------------------------------
türkçesi:
p: kissimmee kule, n123ab, 10 mil kuzeydoğudan, 4000 feet, tam duruşlu iniş için yaklaşıyorum
k: 3ab, kule, 3 mil doğuda iken haber ver
p: 3ab, 3 mil doğuda iken haber verecek.. ama buranın yabancısıyız, uçacak bir rota verebilirmisiniz?
k: 3ab, geldiğin havaalanı neresi?
p: 3ab, orası vero beach
k: o zaman ne diyecem, 180 derece rotaya bir sol yap, ardından bir sol daha yap vero beach'e geri dön
2 az tecrübeli pilot tek motorlu bir uçakta yabancısı oldukları bir havaalanına yaklaşıyor, kule ile aralarında geçen diyalog (k=kule, p=pilot):
-------------------------------------------------
ingilizcesi:
p: kissimmee tower, n123ab, 10 miles northeast, 4000 ft, inbound for full stop landing
k: 3ab, tower, report 3 miles east of the airfield
p: 3ab, report 3 miles east.. but we are unfamiliar with the airfield, could you give os a heading?
k: 3ab, where is your homebase?
p: 3ab, that is vero beach
k: tell you what, why dont you guys make a left turn to heading 180 and then another left turn back home to vero beach
-------------------------------------------------
türkçesi:
p: kissimmee kule, n123ab, 10 mil kuzeydoğudan, 4000 feet, tam duruşlu iniş için yaklaşıyorum
k: 3ab, kule, 3 mil doğuda iken haber ver
p: 3ab, 3 mil doğuda iken haber verecek.. ama buranın yabancısıyız, uçacak bir rota verebilirmisiniz?
k: 3ab, geldiğin havaalanı neresi?
p: 3ab, orası vero beach
k: o zaman ne diyecem, 180 derece rotaya bir sol yap, ardından bir sol daha yap vero beach'e geri dön
ingilizce bilmeyen insanların anlamayacağı konuşmalardır.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar