bugün
- gece yazıp gündüz yazmayan erkek22
- kadınlar tipe bakmaz9
- insan olmaya ceyrek kala9
- köşeyi dönmek için yapılacaklar9
- erkek dediğin efendi olmalı9
- anın görüntüsü19
- bir kadının bir erkeğe arkanda ben varım demesi12
- hangi sözlük yazarının tipini merak ediyorsunuz29
- samet akaydın17
- abdülkerim bardakçı15
- ülkesi abd ce işgal edilsin isteyen mal cemaatçi8
- larisalisa24
- iran'ın pkk'ya eğitim verdiği iddiası8
- manyak olmaya karar verdim11
- stanley termos16
- yazarların en büyük dilekleri14
- yaşamak için geçerli sebepler19
- gecenin şarkısı12
- ilim vs bilim9
- 22 haziran 2024 türkiye-portekiz maçı82
- arkadaşlar sınava çalışıyorum birşey diyor musunuz14
- incil çok uzun'ya okurken sıkılıyorum12
- gideon reid morgan jj28
- 4 karısı 2 kız arkadaşı olan işsiz adam8
- hacda aşırı sıcaktan 500 den fazla kişinin ölmesi12
- karton toplayan çocuğun elleri13
- çıkma teklifi etmek24
- duşta işemek16
- kürtlerin dünya lideri olduğu gerçeği17
- sözlük yazarları nasıl eğleniyor13
- nihavend longa9
- michy batshuayi11
- ona bilmediği bir vergi önerisi yap14
- yalnızlığın anlaşıldığı anlar13
- antalya daki engelli çocuğa toplu tecavüz8
- en kaliteli türk kahvesi markaları13
- karşı cinste aranan özellikler15
- tacikistan'da başörtü takılması tamamen yasaklandı28
- hangi şarkı seni ağlatıyor22
- ucuz escort17
- donuz listesindekilerin yazdıklarının görünmemesi8
- milliyetçi olmamak14
- kürtlerin siklerinin daha büyük olması gerçeği16
- özlenen sözlük yazarları38
- mika raun ile sevişir misiniz11
- xdream12
- sari renkli seker8
- kız yazarların entryleri neden artı oy alıyor12
- fransa bayrağını yakan sığınmacı9
- küçükçekmece de öpüşen yaşlı amcalar22
Sabit fikirlilikten kurtulmak için atılacak en büyük adımdır. Evet. Arkadaşlarım, ben size gelsem arapça olarak adınız ne desem anlamazsınız bile. Anlamadığınız şeyi ne diye ezberleyip boş boş okuyorsunuz. Halbuki türkçe kıldığınızda namazın tam hazzına ve maneviyatına varmış olursunuz. Anlarsınız ve tüyleriniz diken diken olur. Arapça okurken bunların hiçbiri olmaz işte. Türkçe namazın reddedilme serbi ise Arapçadan türkçeye geçen bazı kelimelerin tam anlamını karşılayamadığı içindir. Fakat yine de bu, türkçe namaz kılmaya engel değildir benim için. Kısacası; arapça okuyarak boş boş kılacağınıza, türkçe okuyup namazın o hazzına vararak kılın daha iyi. Unutmayın ki önemli olan niyettir.
Not: kendim bizzat tek tek uğraşarak herşeyi türkçeleştirip bir rehber oluşturdum. Türkçe kılmak isteyen olursa bana ulaşabilir. Türkçeleştirilmiş metni verebilirim.
Ekleme: ben burada arapça kılmayın demedim kardeş! Arapça biliyorsan herhalde arapça kılacaksın. Bilmiyorsan da kusura bakma ama bana göre saçma olacaktır hala arapça kılman. Ayrıca 5 vakit namazımı da kılarım... Ne güzel insanlarsınız siz yargısız infaz yapıyorsunuz...
Not: kendim bizzat tek tek uğraşarak herşeyi türkçeleştirip bir rehber oluşturdum. Türkçe kılmak isteyen olursa bana ulaşabilir. Türkçeleştirilmiş metni verebilirim.
Ekleme: ben burada arapça kılmayın demedim kardeş! Arapça biliyorsan herhalde arapça kılacaksın. Bilmiyorsan da kusura bakma ama bana göre saçma olacaktır hala arapça kılman. Ayrıca 5 vakit namazımı da kılarım... Ne güzel insanlarsınız siz yargısız infaz yapıyorsunuz...
Önce caminin yolunu öğren dedirten kampanyadır.
"isteyen türkçe kılar, isteyen arapça size ne kardeşim" demek istediğim kampanya. Biri arapça olmasına karşı, diğeri türkçe. Lan mal mısınız oğlum siz! Türkçe istiyorsan git türkçe kıl. Arapça istiyorsan, ne dediğini anlamadan git ibadetini yap. Birbirinizi belli bir şekilde ibadet yapmaya neden zorlarsınız!
rahman kelimesinin tam açıklamasını metine yerleştirilebilirse neden olmasın? ama böyle birşey olamayacak. daha bunun gibi yirmi otuz kelime barındıran fatiha bile türkçeye çevirilemez. yazarımız milliyetçi ırkçı fikirlerinden dolayı bunu unutmaktadır. aslında suç yazarda değil bunu ilk ortaya atan embesildedir.
türkçe ibadet ve kadınlı erkekli cenaze namazı gibi reformlar bir şekilde önümüzdeki 5-10 yıl içinde bu toprakların bir kısmında hayata geçecek zaten...
herkes kendini yavaş yavaş alıştırsa iyi olur...
herkes kendini yavaş yavaş alıştırsa iyi olur...
google translate ile çeviri yapmaya çalışan yazar kampanyası.
Orjinalini kullanmak her zaman daha iyidir. Sen şimdi türkçeleştirmek istersin , sonra bi başkası kafasına göre yorumlayıp değistirmeye kalkar. Çok umursuyorsan mealine bak.
güncel Önemli Başlıklar