bugün

türban zamanında ismini hatırlayamadığım bir yök başkanı tarafından fransadan ülkemizin elit(!) kesimine sevimli gözükmek için ithal edilmiş bir kelimedir. dolayısıyla başörtüsü ile bir farkı olmadığı gibi ikisinin birbirinin yerine kullanılmasının da bir mahsuru yoktur.
başörtüsü genel, türban daha özel bir kavramı ifade eder. türban bir çeşit başörtüsüdür, yazma da bir çeşit başörtüsüdür, aynı şey değillerdir,
fakat yasak kapsamında bir fark gözetilmediğinden,
başörtüsü kavramının kullanılması yanlış değildir.
türban
isim Fransızca turban

ince kumaştan yapılmış, başı sıkıca kavrayan bir tür baş örtüsü.

baş örtüsü
isim

Kadınların saçlarını örtmek için kullandıkları örtü, başörtü, eşarp.

(kaynak: tdk)

cidden aralarında fark var mı? biri yerli, biri ithal...
ben de yılların mfö'süne emeföğğg denmesine kıl oluyorum. ne yapalım yani, beslemeyelim de asalım mı.
ne derseniz deyin, yazın kullanildiginda kafada daha fazla terlemeye sebep oldugu bariz olan kiyafettir. Insanlari da bu yuzyilda kiyafetine gore yargilamanin bi alemi yoktur.
amerikan bezini tülbent diye itelemeye çalışmaktır.
köktendinciliği normalleştirmek için yapılan bir çalışma.

başörtüsü: kırsal kesimde kadınların kullandığı yazma
türban: genellikle tarikat mensubu kadınların kullandığı siyasi simge.
baş örtüsüne hakarettir.
türban sih erkeklerinin taktığı paçavradır.
müslüman kadının kıyafeti değildir.
yanlıştır.

başörtüsüne türban denmesi olmalıdır.
Türban diye bir şey yoktur. Yasakçı zihniyetin anlamını uydurarak kurguladığı bir terimdir. Ama yoktur işte!

Başörtüsüdür o.
Elit insanlar da basortusu takabilir. Neden illaki kirsal kesim takiyor.. Artik zihinlerinizi bi temizleyin, onyargilarinizi bi atin...
Yillardir tesettürlüyüm hiç tarikata bağlanmamistim. Türban siyasi söylemdir esas adı başörtüsüdür.
bırakın da kullanan kişiler karar versin. bir avuç erkeğin gelip ne denileceğini tartışması absürdlüğün dibi.
ışid sempatizanlarını belli eden eylem.
Başlık hatalı. Doğrusu başörtüsüne türban demek.