1. 1.
    privyet, kak dela, haraşo, tıy ochen krasivaya ...

    bunları hep biliyorduk arkadaşlar. rusça'nın temel taşları onsekizinci yaşımızı doldurup da ilk kez arkadaşlarla tatile gideceğiz anne dediğimiz ve ondan olumsuz feedback almadığımızda internete sarılıp ilk öğrenimlerimizi gerçekleştirdiğimiz sırada oturmuştu. gayet oturan rusça'mız ile havuzda, denizde rus bayanlara usulca yaklaşıldı.

    "privyet"

    ilk önce bu dendi. merhaba. karşılık alır almak heyecanlandı tabiki titrek bünyelerimiz. sadece yüzü görünen afrodit'in vücut biçiminin mükemmelliğinden asla şüphe yoktu. dağılmış grup arkadaşları da aynı şeyi söylediler civar ruslara. sonra ise:

    "kak dela"

    nasılsın? "haraşo" diye cevap verdiler. sevindik. oldu bu iş dedik.

    +sen nasılsın
    -iyiyim
    +coproşkovi gostivetşka
    -?!?!?!??!
    +coproşkovi gostivetşka
    -ingiliş, ingiliş??
    +net
    -:((

    aynen böyle olduk sonra. mor olduk. bilmiyordu ingilizce hiç biri. krasivaya dedik, olmadı. ingiliş diye sorduk olmadı. doyç diye sorduk olmadı. hatta ben birine fğanseyy diye sormuştum o da olmadı tabiki. dans dans diyip, seks diye ekleyemedik üstüne. sakalımız olmadığı için konuşturamadık gözlerimizi. fazla beyazdık, yansak bile güneşte, yine de beyazdık anasını satıyım. midesiz ingilizlere, vurdumduymaz hollandalılara, yağlı almanlara kalınmıştı yine.

    böyle başladık rusça öğrenmeye. hevesli iki delikanlı bizim şirkette çalışan kazak kızın ağzınının içine bakar olduk. ilk ders alfabeyi öğrendik güzel güzel. eve gidip dersimize çalıştık. karı kız hevesini unutup olayın kültürüne varıyoruz derken. ikinci dersimizde bizim kız patlattı bombayı:

    -ya ne gerek var zaten ruslar çok kolay kadınlar.
    +asdghjk!??!?!?!

    yine mor olduk. rusça öğrenmek böyledir işte.

    iki cümle etmeyeceğiz yani. dans dans diyip, seks diycez sonra. yok abi konuş hoşlaş öyle seviş. küçüğüz la biz. otele gidene kadar elinden tutayım yani.

    yok olmaz. direk seks, sikiş.

    sentimental ilişkiye koyayım sana bir şey olmasın nadya abla.
    16 -3 ... yesil peri
  2. 2.
    bodrumda yanına alacağın en büyük sex makinası "rusça" *
    ... brusk10
  3. 3.
    türk gençlerinin gogol, tolstoy, dosdeyevski gibi ünlü rus yazarların eserlerini yazıldıkları dilden okumak hevesiyle giriştikleri eylemdir*.
    laleli'de çalışan esnafı ve rusyada çalışmak zorunda olanları* ayrı tutmak şartıyla yurdum gencinin rusça öğrenmesinin nedeni bellidir*.****
    bu heves iki şekilde olur:
    a. hevesli istemci*
    b. yapışkan istemci*
    hevesli istemcinin ilk işi rusça alfabeyi öğrenmektir. rusça öğrenme işine sadece seksapel açıdan bakmaz, hem teoride hem pratikte uzmanı olmak ister. internetten rusça öğreten sitelere üye olur, pratik rusça kitaplarından faydalanır.

    yapışkan istemci ise en fena durumdur. çevresinde rusça bilen birilerini bulur direk amaca yönelik çalışır.
    -şimdi..."oda numaran kaç?" ne demek kanka?
    +çto takoe vaş koyuta nomer?
    -tamam..."bacakların çok güzel" ne demek kanka?
    +eeehhh...s*kerim belanı!!!
    -tamam..."odaya geçelim mi?" ne demek kanka?

    bu yolla onu hedefine en kısa yoldan götürecek cümleleri öğrenir ezberler. işte ezberci zihniyetin sonu da daima hüsrandır, beklenmedik bir cümle ile karşılaştığında bozuk plak misali aynı şeyi tekrarlar durur.

    eğer niyetiniz gerçekten öğrenmek ise, ucuz güzel kurslar vardır*, yazılın öğrenin.

    ayrıca cidden bakınız.
    (bkz: yakın arkadaşa ingilizce öğretmek)
    6 -1 ... novemberthegeneral
  4. 4.
    numaraya nomer, probleme prablema, asimetrike asimetrika denilerek başarılır. ben bu dili dört dörtlük öğrenmek istiyorum diyen ya kursa gidecek, ya teni tene temas ettirecek, ya da rus kızlarının dillerine dilini sürtecek. sözlükten, internetten olacak iş değil.
    2 -1 ... moro
  5. 5.
    yerinde eğitim alan biri olarak, ufaktan yardımcı olayım;
    öncelikle rusça da çoğunlukla yazıldığı gibi okunur sadece yumşatma harfleri ve vurgu işaretiyle bu okunuş değişebilir. rusça eğitimine alfabe ve cins ayrımı (erkek, dişi, nötr)öğrenilerek başlanır. özellikle cins ayrımı çok önemlidir çünkü rusça da herşeyin bir cinsiyeti vardır ve sıfatlar, zartflar bu ana isimin cinsiyetine göre çekimlenir. örneğin moy - maya - moye bunların üçü de benim demek. ama benim babam derken ' moy nana ' benim annem derken ' maya mama' dersin. daha sonrasında padejler eşliğinde rusça öğrenilmelidir. padej demek ismin halleri gibidir. rusça da 6 padej vardır. ( ukraynacada 7) sırasıyla 1., 6., 4., 2., 3., 5. padejler öğrenilmeli ve her padej eşlinde padeje uygun olan gramer kalıpları öğrenilmelidir. en son ve en önemli şey eğitimi rusça konuşulan bir ülkede ve dili dile değdirerek (pratik amaçlı) öğrenilmelidir.
    5 ... batenes
  6. 6.
    uluslararası ilişkiler bölümü mezununun yanında bulundurabileceği faydalı dillerden biridir.
    1 ... nikaraguapengueni
  7. 7.
    zor da olsa keyifli bir iştir.
    ... aliklopedi
  8. 8.
    karmaşık ama zevklidir bir o kadar da zor olandır.
    -1 ... kerhanetatlisiyiyencocuk
  9. 9.
    zoru başarmak.
    ... avci0757
  10. 10.
    4 kurdur öğreniyorum ama biri hadi konuş dese "davay davay pajalusta" dan başka bişey çıkmaz ilk hamlede.
    1 -1 ... pastperfect