bugün

ateş yakmayı, yangın çıkarmayı zevk edinmiş kişi hastalığı. x-men de pyro diye bir karakter vardır. türkçesi piromani'dir.
(bkz: pyromanyak)
1983 tarihli harikulade def leppard albümü. tracklist;

1. Rock! Rock! (Till You Drop)
2. Photograph
3. Stagefright
4. Too Late for Love
5. Die Hard the Hunter
6. Foolin'
7. Rock of Ages
8. Comin' Under Fire
9. Action! Not Words
10. Billy's Got a Gun
aslında* tam anlamıyla "ateş yakma hastalığı" değildir.

ateşi güzel ve izlenesi bulmak, onu başlattıktan sonra orda olmasından hoşnut olmaktır, bu yüzden yakmak ve bundan estetik açıdan zevk almaktır aynı zamanda.

dikkatle izlenmesi gerekir, ağır seviyelere yükselirse rahatça kundakçılığa dönüşebilir.

ileri seviye pyromania hastalarının yaktıkları binalar küle dönüşürken bundan cinsel zevk aldıkları, hatta karşısında masturbasyon yaptıkları bilinir.

o duruma geldiği zaman korkutucudur, gelmesindir.

ateş hep estetik kalsındır.
her mum yakıp seyredenin "bende payromani var galibaaa" şeklinde* saçmalamaması gereken hastalıktır. ileri seviyeleri korkutucu olabilir, kendilerini hapsettikleri bir odayı ateşe verdikleri bile görülmüştür.
cascada yorumu. güzel bir şarkı.

http://fizy.com/#s/1fx5e2
sözleri şu şekildedir. pyro pyro pyromania...

pyro-pyro-mania-a-a the mania
pyro-pyro-mania-a-a the mania

call me obsess, call me insane
something is creeping through my veins
eyes can not see
whats underneath
i can’t stop and you can’t stop me
i’m gonna get this fire started,
impossible for you to breathe
the temperature is rising up (up)
so hot! cause i’m burning up

pyromania, pyromania oh
pyromania, oh oh oh
pyromania, pyromania oh oh oh
(heated heated up yap)
pyromania, pyromania oh
pyromania, oh oh oh
pyromania, pyromania oh oh oh
(heated heated up yap)

pyro-pyro-mania-a-a the mania
pyro-pyro-mania-a-a the mania

i must confess, a thousand degrees
bring out the beast inside of me
don’t be afraid (...)
it’s gonna melt your feels away

i’m gonna get this fire started,
impossible for you to breathe
the temperature is rising up (up)
so hot! and i’m burning up

pyromania, pyromania oh
pyromania, oh oh oh
pyromania, pyromania oh oh oh
(don’t you see me burning up)
pyromania, pyromania oh
pyromania, oh oh oh
pyromania, pyromania oh oh oh
(heated heated up yap)

pyro-pyro-mania-a-a the mania
pyro-pyro-mania-a-a the mania
pyro-pyro-mania-a-a the mania
pyro-pyro-mania-a-a the mania

so as the fire is running wild
i will surrender to (...)
and i don’t want to apologize
it’s getting hot, hot
and i’m burning up!

(mah mah mah mah)

pyromania, pyromania oh
pyromania, oh oh oh
pyromania, pyromania oh oh oh
(heated heated up yap)
pyromania, pyromania oh
pyromania, oh oh oh
Yunanca pyro ateş ve delilik, çılgınlık, cinnet gibi anlamlara gelen mania sözcüklerinden oluşur.

Aynı zamanda dilimize piromani olarak geçmiş bir dürtü kontrol rahatsızlığıdır. Burada kişi, ateş yakmaktan ve seyretmekten keyif duyar bir süre sonra bu ateş kişide hipnoz etkisi uyandırır. Yangın çıksa da buna karşı koyamaz hatta bunu seyretmekten büyük haz aldığı söylenir. Sanırım sonu kundakçılığa kadar gidiyor.