bugün

Türk dil kurumunun kurulmasıyla son verilmiş bir dili( türkçeden Farklı olmasada dil olarak sayılmaktadır) yeniden canlandırma çabasıdır. Türk diline zarardan başka bir şey getirmez.
Edit: Resmi dile çevirmeye çalışanlara itafen yazılmıştır.
iranlı lise öğrencileri 2000 yıl önce yazılan rubaileri ömer hayyam'ı anlayarak okurken biz 60'larda yazılmış metinleri okuyamıyorken, osmanlı türkçesini öğrenmenin zararı değil yararı bulunmaktadır.

edit: tamam 2000 çok oldu da işte 1000 yıl.
(bkz: osmanlı türkçesi)
akıntıya karşı kürek çekmek.
geri getirmeye çalışarak nafile çabalamak yerine, unutturmamaya çalışmak daha akıllıca olur.

hafızasızlık balıklar için makbuldür, insanlar için değil.
türklerin 1000 yıl kullandığı alfabeyi getirmeye çalışmaktır. latin alfabesi yasaklanarak yapılması çok feci sonuçlara neden olur. sevdire sevdire yapılabilirse ne güzel ama tepeden inme bir durum bizi 1928'deki faciaya sürükler.
osmanlıca denilen karma dil, tıpkı latince ve eski yunanca gibi ölü bir dildir. bu dilde yazılmış eserleri okumak için dil öğrenmeye çalışmak, orijinal metinleri ve eserleri yazıldıkları dilde okumak için neredeyse tüm dünya dillerini öğrenmeye çalışmak gibidir. osmanlıca bilenlerin yaptığı çevirileri okumak varken, kafa yormaya ne hacet.
eğer ciddi anlamda atılımlar yapılırsa türk dilini güçsüzleştirecek çalışmadır.