bugün

tükçe çevirisi "deliliğe övgü olan erasmus kitabıdır. en açıklayıcı ve doyurucu çevirisi kabalcı yayınlarından çıkmıştır. rivayete göre erasmus bu kitabı uzun bir yolculuk sırasında thomas more'u eğlendirmek için yazmıştır. ancak okunduğunda hiç de öyle olmadığı hissiyatı yaratır. misal:

"gerçek bilgelik deliliktir; bilge olduklarını düşünen insanlar ise gerçekten delidirler".
Desiderius Erasmus'un deliliğe övgü adlı kitabının orijinal ismi.

-tanrı kendisini bir kadına benzetmeye çalışmış mıdır? ya da şeytana? ya da eşeğe? ya da bir su kabağına? ya da bir çakmak taşına? peki ya öyleyse o zaman bu kabak nasıl olur da insanlara vaaz vermiş, mucizeler yaratmış ya da insanları çarmıha germiştir?
güncel Önemli Başlıklar