bugün
- yazarlardan akıl almak19
- anın görüntüsü11
- jose mourinho28
- hz ebubekir'in keşke öldürseydiniz dediği çocuk8
- yeşil pasaportlu koca arayan hanım abla11
- fenerbahçe9
- islamcıların saç ile alıp veremediği nedir11
- gideon reid morgan jj silik yesin kampanyası8
- gideon reid morgan jj34
- kürt milliyetçiliğinin çok komik olması9
- siradansiradisibiri8
- kuresele yavsayan gotler tam liste24
- sözlük erkeklerinin fotoğraf atmaması18
- meral akşener11
- küresel ısınmanın erkek kökünü kurutacak olması11
- rte türkiyenin geleceğinin garantisidir16
- galatasaray'ın ünlü bir hakemle anlaşması15
- 4 israilli rehine için 274 filistinli ölmesi10
- arkadaşlar sizce bu bana yakışır mı10
- beyler moralim bozuk yardımcı olur musunuz9
- türbanlı bacımızın milletin ortasında öpüşmesi22
- bizi tanrı değil bilim kurtaracak23
- aydinoglu bombala22
- bik bik kiraz yerken siz fakirler ne yapıyorsunuz15
- erkeklerin çoğunun yalnız olması11
- bir kızın sizi sevip sevmediğini anlama yöntemleri9
- tebliğcilerin insanların giyimine karışması15
- üstteki yazar sevdiği ve sevmediği iki şey11
- allah'ı seven insan9
- vatanınızın kıymetini bilen diyen gurbetçi16
- ramazanda anne sütü içmeyen oruçlu bebek12
- atatürk'ün yabancılarla evliliği desteklememesi14
- tehlike içermeyen köpeği götüreni durdurmak15
- ellerim bos gonlum hos10
- ağzı göt gibi kokan erkek8
- 3 çarpı 3 çarpı 38
- lise mezuniyet törenleri11
- hapistekiler birbirine mi basıyor sorunsalı8
- sözlük bir tımarhane olsa doktoru kim olurdu12
- sokak köpekleri11
- magnum un 2 tl olduğu yıllar10
- erkekleri aşağılayan kadın9
- ali koç12
- sözlükten hatun kaldırmak24
- amerikan film klişeleri10
- magicovento14
- kuduz karantinası olan bölgeden 35 köpek almak13
- çağırılan yere gitmemek için bulunan bahaneler17
- en sevmediğiniz sözlük yazarları16
- herkesle iyi geçinmek13
tamam vardir anladik yeter amk. kuzi keriler.
https://tr.wikipedia.org/.../K%C3%BCrt_edebiyat%C4%B1
kürdün atası var, tarihi var, alfabesi var, ve hatta edebiyatı da var. diller ve kültürler arası etkileşimler kaçınılmazdır, daha bunu bile bilmeyen cahillerle uğraşıyoruz.
eğer kürtçe yoksa, ispanyolca da, almanca da, türkçe de yoktur.
al ulan o çok nefret ettiğiniz kürtçe'den bile bir sürü kelime almışsınız;
keko, kötek, lavuk, tırsmak, berdel, dengbej, halay, kirve, peşmerge, şıh, cacık, hızma, pirpirim...
kürdün atası var, tarihi var, alfabesi var, ve hatta edebiyatı da var. diller ve kültürler arası etkileşimler kaçınılmazdır, daha bunu bile bilmeyen cahillerle uğraşıyoruz.
eğer kürtçe yoksa, ispanyolca da, almanca da, türkçe de yoktur.
al ulan o çok nefret ettiğiniz kürtçe'den bile bir sürü kelime almışsınız;
keko, kötek, lavuk, tırsmak, berdel, dengbej, halay, kirve, peşmerge, şıh, cacık, hızma, pirpirim...
Göklerin ve yerin yaratılışı, dillerinizin ve renklerinizin farklılığı da O'nun ayetlerindendir. Bilenler için bunda işaretler vardır. 30:22
Allah'ın ayetlerini inkar mı ediyorsunuz?..
Allah'ın ayetlerini inkar mı ediyorsunuz?..
kürtçeden aldığımız kelimelere bak hele.
türkiyedeki türklerin 100de 1i anca bu kelimeleri kullanır. ayriyetten keko ve berdel kelimesinide dalga amaçlı kullanırız.
türkiyedeki türklerin 100de 1i anca bu kelimeleri kullanır. ayriyetten keko ve berdel kelimesinide dalga amaçlı kullanırız.
''ya herru ya merru'' da kürtçe'den alınmadır.
''dalavere'' kelimesi de yine kürtçe'den alınmadır.
kimisinin doğruluğunu "efendim kürtçeden türkçeye geçen çok kelime vardır" yalanlarıyla ispatlamaya çalıştığı iddiadır.
etimoloji uzmanı sevan nişanyan hiç de o fikirde değil:
http://www.ensonhaber.com...kelimeler-2013-04-09.html
kendisi ermenidir. yani milliyetçilik gayretiyle böyle demesi mümkün değil. nişanyan'ın açıklamasının en sevdiğim kısmı ise şu oldu:
--spoiler--
''Madem Kürtler'le Türkler bin seneden beri kimin eli kimin cebinde yaşamışlar, neden sözcük alışverişi bu kadar zayıf ve bu kadar marjinal kalmış'' sorusuna da cevap veren Nişanyan bu durumu da şöyle açıkladı:
BiR, dünyanın her yerinde kural gereği, yanyana yaşayan dillerden statü ve itibarı aşağı olan, yukarı olandan sözcük alır, tersi olmaz. Tersi ancak şöyle olur:
a) argo kelimeler alınır: keko, kötek, lavuk, tırsmak...
b) öteki kültüre ait "yabancı" kurum ve simgelerin adı alınır: berdel, dengbej, halay, kirve, peşmerge, şıh...
c) öteki kültürden ithal edilen nesnelerin, özellikle yiyecek ve giysilerin adı alınır: cacık, hızma, belki pirpirim...
d) öteki kültürün uzmanlaştığı bir faaliyet alanı varsa o alanın terimleri alınır: Türkçedeki Rumca tarım ve balıkçılık terimleri gibi. Hepsi bu kadardır. Bütün dillerde böyledir.
--spoiler--
etimoloji uzmanı sevan nişanyan hiç de o fikirde değil:
http://www.ensonhaber.com...kelimeler-2013-04-09.html
kendisi ermenidir. yani milliyetçilik gayretiyle böyle demesi mümkün değil. nişanyan'ın açıklamasının en sevdiğim kısmı ise şu oldu:
--spoiler--
''Madem Kürtler'le Türkler bin seneden beri kimin eli kimin cebinde yaşamışlar, neden sözcük alışverişi bu kadar zayıf ve bu kadar marjinal kalmış'' sorusuna da cevap veren Nişanyan bu durumu da şöyle açıkladı:
BiR, dünyanın her yerinde kural gereği, yanyana yaşayan dillerden statü ve itibarı aşağı olan, yukarı olandan sözcük alır, tersi olmaz. Tersi ancak şöyle olur:
a) argo kelimeler alınır: keko, kötek, lavuk, tırsmak...
b) öteki kültüre ait "yabancı" kurum ve simgelerin adı alınır: berdel, dengbej, halay, kirve, peşmerge, şıh...
c) öteki kültürden ithal edilen nesnelerin, özellikle yiyecek ve giysilerin adı alınır: cacık, hızma, belki pirpirim...
d) öteki kültürün uzmanlaştığı bir faaliyet alanı varsa o alanın terimleri alınır: Türkçedeki Rumca tarım ve balıkçılık terimleri gibi. Hepsi bu kadardır. Bütün dillerde böyledir.
--spoiler--
güncel Önemli Başlıklar