bugün

kuran ı kerim arap yarımadasına indiği için arapça dır. ingiltere ye inseydi ingilizce, rusya ya inseydi rusça, çin e inseydi çince olacaktı. yani arapça yı matah bi dil sanmayın. sadece kuran ı kerim deki yazılar haricinde hiç bir kerameti yok arapçanın. bildiğin sıradan bir dil yani. yolda arapça bi kağıt görse öpüp yukarı koyar bazıları kuran yazısı diye. peki ya küfürse? belki ana avrat sövüyor sen de öpüyorsun o kağıdı, arapça dilince küfür yok mu, tabi ki var. yani islam dilinde boşuna "bilim yolundan gidin" demiyor. yoksa böyle otu b.ku öpmek zorunda kalırsınız.
başlığı açan yazar da, -aynı mantıkla- yeni zelanda'da doğsaydı, kıçına bi bez bağlayıp öyle dolaşacaktı çarşı pazarda.
(bkz: mantıkla olmaz bu işler)
şunu belirtmek lazım ki edebiyat için arapça çok güzel bir dildir. özellikle de nazım için. bize dinlediğimizde karışık geliyor olması sadece anlamadığımızdan. arap alfabesi ile yazılı tüm metinlerin kuran olduğunu sanmak ise türk halkının genel bir tavrıdır. daha da bir kaç kuşak devam eder ve azalarak biter.

tanı ise şudur : kuran 7. asırda ingiltereye inseydi eğer muhtemelen saksonca yada norveçce olacaktı. o dönem ingilteresi vikingler ve saksonların hakimiyetinde idi ve anglo lar henuz baskın değildi.
tamam zaten bunu inkar eden yok.çine inse çince olucaktı.
halamın bıyıkları olduğunda neden amca demiyorsam o nedenden olamaz.
aynı tarihte inmiş olsa latince olacaktır.
şimdi inseydi emoca olurdu.
(bkz: hz mcmanaman) * *
cahilce bir cümledir.

allah bilmiyor sanki nerede indireceğini de yarattığı acizler bunu çözmeye çalışıyor. hey yavrum hey. neyi tartışıyorsunuz siz? daha çok yolunuz var.
(bkz: gırtlağa kadar ayar yemiş yazar entarisi)
nerede bir yozlaşma varsa oraya peygamber yollanmıştır..
Hem de old/ archaic english olacaktı ve okumakta da tercüme etmekte de çok zorlanacaktık.
"bu yazarın da beynin olsa bu başlık hiç açılmamış olacaktı"

düşüncesi uyandıran söylemdir.
Bir soylemdir.

Ilk sorum kuran indirilmis midir?

Ikinci sorum eger kuran ortadoguda yazmilmasaydi ya da indirilmeseydi arap ve yahudi mitolojisinde kuranda bu kadar yer verilir miydi?

Ucuncu sorum eger kuran ortadogunun ticaret merkezlerinde kaleme alinmasaydi nasil olurdu da kutsal kitabin kotu bir taklidi olabirdi?

Dorduncu sorum ingilterede yazilsaydi islam tanrisinin adi kureys kabilesinin putu olabilir miydi?

Besinci sorum ingiltere de yazilsaydi tavaf hac oruc gibi gelenek(bakin oruc haric hicbiri ibadet degil gelenek) olabilir miydi?

Kendinizi bir yalana kurban etmeyin.
japonya ya inse japonca olacaktı diye devam eder.
(bkz: http://www.kuranikerim.com/english/m_indexe.htm) The Holy Quran