bugün
- bik bik'in mutfağına konuk olmak24
- aydinoglu bombala'nın sözlüğe vedası11
- sözlük yazarları 15 temmuz da neredelerdi19
- çocuklarının yanında darp edilen baba22
- sokakta rastgele bir kıza çıkma teklifi etmek14
- teke tekte ağzını kırabileceğiniz sözlük yazları10
- anın görüntüsü13
- 19 yıllık karısı erkek çıktı23
- sözlüğün o eski günlerinin özlenmesi18
- ellerim bos gonlum hos11
- denizin içerisinde cinsel ilişki23
- yavuz bingöl12
- nestor fernando muslera micol13
- aldatan erkek10
- red flag11
- kola içmenin haram olması12
- flört sürecini bitiren ölümcül flört hataları16
- istanbul'un fethi15
- allahı kim yarattı21
- türbanlı kadınların daha çekici gelmesi8
- burçlara inanan erkek22
- azeri kızları9
- kahverengi ile mavinin uyumu10
- sözlüğün gey yazarları10
- sözlük kızlarının bilekleri neden kalın sorunsalı14
- dünyanın dümdüz olduğu gerçeği13
- çok su içmek12
- akp'nin türkiye'ye getirdiği kast sistemi8
- çekici kadının tüm çekiciliğini götüren şeyler27
- en iyi nemlendirici10
- haribo12
- sakıncalı bulunan kuran meallerini toplama yasası16
- karl marx ın sakalsız hali8
- arkadaşlar neden entry girmiyorsunuz12
- green flag16
- dünyaya 44 dakikada bir sinyal gönderen nesne9
- sahibinden com ölücüsü11
- deccal'in ortaya çıkması10
- yumurtalı ekmek8
- suriyede konsere saldırı15
- green flag sözlük erkekleri14
- ali koç'tan sözcü'ye ilan ambargosu10
- abdülhamit'in kıbrısı ingilizlere savaşsız vermesi8
- bir kız için kendini feda etmek12
- erdoğan ne yaparsa akçomarlar eleştirir9
- siyasetçi olmak isteyenlere verilecek tavsiyeler9
- türkiye'nin örnek alması gereken ülkeler10
- geceye bir şarkı bırak8
oxford english dictionary'e göre ingilizcede en uzun kelime; pneumanoultramicroscopicsilicovolcanoconiasis *
aslında pek de ingilizce olmayan kelime... *
(bkz: yok anasının gözü)
okumak için baya bi kasılması gereken harf yığını.
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis bir ciğer hastalığı olup yakalananların kabus olarak hastalığın nedir sorusunu soran bir yığın ağız görebileceği muhtemel her söylemde ciğerlerin daha da kötüye gideceği kısaltmasının varlığı merak edilen ama kısaltması olsa en uzun sözcük olma büyüsünü yitiribilecek bıdı.
(bkz: long)
pneuma no ultra microscopic silico volcano coniasis
anlaşılmasında yardımcı olabilir
mikroskobik volkan konileri midir nedir *
anlaşılmasında yardımcı olabilir
mikroskobik volkan konileri midir nedir *
(bkz: ingilizcenin saçmalıkları)
(bkz: the longest word) *
padişah fermanı gibi. (bkz: maşallah)
henüz yazılmamış olanıdır.*
29 harf ile floccinaucinihilipilification ingilizce'deki en uzun kelimedir.
28 harf ile antidisestablishmentarianism ingilizce'deki en uzun ikinci kelimedir.
http://en.wikipedia.org/w...cinaucinihilipilification
http://en.wikipedia.org/w...idisestablishmentarianism
28 harf ile antidisestablishmentarianism ingilizce'deki en uzun ikinci kelimedir.
http://en.wikipedia.org/w...cinaucinihilipilification
http://en.wikipedia.org/w...idisestablishmentarianism
ingilizce eklerle kelime türetmede başarısız bir dil olduğu için en zuzn kelimesi de cok uzun olmayacaktır kanımca. Ya da bu kelime bazı kelimeleri birleştirerek oluşturulur.
Tknolojik bir gelişme veya her hangi bir keşif sonucu yeni bir kelime ortaya çıkması gerektigi noktada ingilizcede bu keliemeler genellikle kısaltmalarla karsılık bulur.
Misal: aatcnw** .Ama türkçe ve diger sondan eklemeeli dillerde yeni kelime türetme konusunda çok elverişlidir. Kelime türetme konusunda türkçe cok daha yetenekli bir dil olmasına karşın, ingilizce de türkçeye oranla çok fazla kelime vardır. Bunu sebebleri başka bir yazı konusu.. çok kelime olması daha iyidir tabi.. Ufak nüanslar cumlelerin anlamları değişir. Bu aynı kelimeler dahi kullnılsa vurgu yolu ile türkçede rahatca yapılabilir. Bu baglamda turkce de esanlamlı kelimeler ingilizceye oranla cok azdır.. Bu kelime azlıgının sebeplerinden biri..Artık digerleri de baska yazıya..
En azından ingilizcenin yeteneksizligi sonucu kısaltma halinde turkceye gelen kelimeler kullanmamaya ozen gostermek gerekir. **
Tknolojik bir gelişme veya her hangi bir keşif sonucu yeni bir kelime ortaya çıkması gerektigi noktada ingilizcede bu keliemeler genellikle kısaltmalarla karsılık bulur.
Misal: aatcnw** .Ama türkçe ve diger sondan eklemeeli dillerde yeni kelime türetme konusunda çok elverişlidir. Kelime türetme konusunda türkçe cok daha yetenekli bir dil olmasına karşın, ingilizce de türkçeye oranla çok fazla kelime vardır. Bunu sebebleri başka bir yazı konusu.. çok kelime olması daha iyidir tabi.. Ufak nüanslar cumlelerin anlamları değişir. Bu aynı kelimeler dahi kullnılsa vurgu yolu ile türkçede rahatca yapılabilir. Bu baglamda turkce de esanlamlı kelimeler ingilizceye oranla cok azdır.. Bu kelime azlıgının sebeplerinden biri..Artık digerleri de baska yazıya..
En azından ingilizcenin yeteneksizligi sonucu kısaltma halinde turkceye gelen kelimeler kullanmamaya ozen gostermek gerekir. **
sondan eklemeli diller kadar rahat kelime türetilemediği için dolayısıyla şifreleme ve komutlandırma konusunda çok yetersiz bir dil olduğu için asla uzun olamayacak bir kelimedir. tabi bir kaç kelimeyi birleşik yazmadığın sürece.
lastic (bkz: iğrenç espriler)
smiles(arada bir mil var hesap edin).
bütün dillerdeki en uzun kelimeyle aynı uzunluktaki bir kelimedir , insanı yaşalandırır , yaşlandırır ...
(bkz: ayrılık)
(bkz: ayrılık)
Everett M. Smith tarafından yalnızca en uzun ingilizce sözcük olması için yaratılan ve zorlasam okuyabileceğim bir sözcük.
(bkz: rubber)
doğru yazılışı da telaffuzu kadar zor olan kelime.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar