bugün

şirin babanın turk seslendirmeleriyle her an kurabileceği bir cümle.
aslında bu yazıda verilmek istenen mesaj şudur: bakın ben ne kadar müslüman bir insanım, alışverişinizi hep benden yapın, ben mümin olduğum için sizi asla kazıklamam. ayrıca sen şu anda niye bu yazıyı okuyon be dinsiz pezemeng.
bir çeşit göz boyamadır. daha da coşmuş hali: eğer bu yazıyı taa pazartesiden koymuşsa, onun çalışmaya gönlü yoktur.
(bkz: namazda)
her cuma msn iletimi süsleyen salak esprim.**
cumaya gittim gelmeyeceğim.
zira önemli işlerim var. cuma sonrasında eve gidip güzelce bir karnımı doyuracağım, daha sonra çayımı içip bir saat kadar şekerleme yapıp ondan sonra kalkıp baklavamı yiyeceğim. ondan sonra belki gelirim.
(bkz: her esnafın hayali)
(bkz: robinson crusoe)

(bkz: lemanyak)
yurdum insanının neden dükkanının kapalı olduğunu olası gelebilecek müşterilere izah etmesi için kurmuş olduğu cümle.
osmanlı döneminde, belirtilmeye gerek kalmayan durum; nede olsa herkes gidiyormuş; müslümansa tabii. ama günümüzde yapanlar var. * * *
(bkz: aradığınız cumaya su anda ulaşılamıyor)
günün şu saatlerinde karşılaşabileeğimiz durumdur.

altenatifi için (bkz: cumaya gitmedim buradayım)
"cumaya gittin de niye öyle geleceğim tarzı kesin konuşuyosun ki ya gelemessen!"
dedirten cümledir.
cuma pazarına gittim anlamına da gelebilecek not.
http://www.pecete.net/i/s...e_alkisliyoruzessoglu.jpg *
(bkz: aman ne olur gel)
cumaya giden kişinin dükkanının kapısına gelen kişilerin kendini kötü hissettirmesini sağlayan uyarıcı yazı.
artistlik bir terim ''sanki dışardayım dese olmayacak'' sırf inançlı bir insan olduğunu ispatlamak için yazılan sözcük.
msn de gavurlara izah etme çabasından kurtaran haliyle:
brb**
bilimum küçük esnaf ve ''tükan" sahibinin, cuma günleri dükkanın camına, kapısına asmaktan pek bir haz ettikleri, içinde mesaj verme kaygısı bulunan, dini bütün imajı veren, inançlı esnaf göstergeci, slogan niteliğindeki boyundan büyük anlamlar içeren, dolaylı tümleç şeysi.
insanoğlunun, kendisinin ürettiği ya da kendisinin üretmediği bir ürünü, bir değer karşısında sattığı ilkçağlardan beridir esnaflık vazifesini yerine getirirken çeşitli nedenlerden mütevellit iş başından ayrıldığı gözlemlenmiştir. lakin hiç bir esnaf dışarıda kısa bir süre işi olduğunu hemen bitirip döneceğini belirtmek için cuma namazı kılmak eylemi dışındaki hiç bir konuda özel hayatından bize kesitler sunacak magazinsel değeri bulunan bilgileri paylaşmamaktadır.
gönül, cumadayım haricinde farklı nedenlerle dükkanını kapatan esnafın bu nedenleri de bizlerle paylaşmasını ummaktadır.
artık esnafların dükkan kapadıkları zamanlarda
''berbere gittim gelecem'',
"yan dükkandaki rıfat abiyle avrada gittik dönecez",
"bizim oğlan okulda arkadaşına pergel saplamış okul idaresi çağırdı oraya gittim hemen dönecem",
"hanımı gayınnaya bırakmaya gittim dönecem"
"iş bağlamaya gittim"
şeklinde açıklamalar yapmaları bizim de bu sayede
"allah allaaa nirde bu adam yav günlerden cuma da deel ki"
tarzında iç seslerimize cevap olmaları, giderek katlanılmaz olan merak hastalığımıza derman olmaları beklenilmektedir.
"cumaya gittim gelecem" in doğru yazılmış hali.
esnaf amca, burdan sana sesleniyorum: şunu doğru yaz. gözüm takılıyor sonra gidip o astığın kağıdı yırtıp, yerine doğrusunu yazıp asasım geliyor. işim gücüm var be amca uğraştırma gözünü seveyim.
cenaze dolayısıyla kapalıyız, tadilat dolayısıyla kapalıyız gibi benzerleri olan, kapalı olma sebebinin karıya gittik gibi osuruktan bir sebep olmadığını belirten, önemli bir kapatma nedeni olduğunu gösteren tükkan yazısıdır.
aslında gizli olarak: "bak ben cuma namazına gidiyorum yaaa, ibadetimi yapıyorum yaaa, eğer sen bu yazıyı şu anda okuyorsan cumaya gitmemişsin demektir yaaa, yani ibadetini yapmıyorsun demektir yaaa, neden cuma vaktinde camide değilsin bakayım, yaaa. eğer kadınsan cuma vaktinde neden sokaklarda sürtüyon, git evinde kır dizini otursana yaaa. Bak ben cumadayım, müslümanlığımın gereğini yapıyorum, sen ne yapıyorsun, heeeç. ama müslüman değilsen turistsen, bekle biraz cuma bitince dönücem dedim yaaa, ben senin ülkene gelip pazar ayini sırasında senin dükkanına alışveriş yapmaya geliyor muyum, o zaman sen de gelme, ben ibadetimi yapıyorum, bekleyeceeen biraz, yaaaaaaaaa..." mesajının verildiği cümle.

kendini bir şey yapıyormuş gibi gösterme cümlesidir, başka bir .ok değildir.

(edit: samimi müslüman gider kimseye çok fazla belli etmeden gider cumasına, dükkana da birisini bırakır, öyle "cumaya gittim" şeklinde reklam da yapmaz, gider kendi ibadetini kendine yapar ve döner, kimseye de öyle gizli mesaj falan vermeye kalkmaz)
(bkz: back to the future)
''iş yeri açmıs dükkanında durmuyor kardeşim. bu ne dingil hayat, bu ne bohemi ya '' demesinler diye kapıya astığı , belkide gerçekten cumaya gittiğini gösteren üzerinde '' cumaya gittim gelecegim '' yazan beyaz kağıt parçası.
beni her esnafla karıştırma mesajı.
karton üzerine yazılan küçük esnaf yazısı. görünce mutlu olurum niyeyse.