bugün

temiz aile kızı anlamına gelmektedir..ingiltere'ye kültürümüzü aşılamak için tutulması gereken yegane yollardan biri bu kullanımı sıklştırmaktır..hazırlık sınıfı şakalarındandır..
(bkz: chicken translate)
ailesi temizdir her gün yıkanıyorlardır ne de olsa avrupalılar*
(bkz: sensitive meat ball)
(bkz: cleanfamilygirl)
Hoşgelmiş. Alişum mudur nedir, geldiği gibi atışmalara başlamış yazar.
Yazıları dikkat çekici bir yazar. Baya tepki topluyor anlaşılan. Evet.
entry / atışma oranı harikulade düzeyde olacağına inandığım. Yazdan kalma bir günde deniz kenarinda oldugunu , cocuklu bir aile gorunce aniden gelen hamile kalma isteğini ilk 50 entrysinde bizimle paylaşan yeni atışmalara gebe yazar.
Tam bir kezban efenim. O burunla yaşamaya utanmaması yetmiyor, ardından güzide sözlüğümüze pisliyor. Tez zamanda kellesi vurula. Evet
Türkçesi olan nicki ingilizce almak da biraz şov bence. ismi pelinsu olma ihtimali yüksek olan bir yazar.
(bkz: very dirty family girl)

Sözlüğe foto atan kız temiz mi olur amk? Evet.
görsel
ergen siniri var maşallah.
bir yazar.
Budur.
görsel
görsel

çaylak yazar.
ailesi çok temizmiş anladığım kadarıyla.

nickini gördükten sonra mesleğimi bırakmayı düşündüğüm yazar.
başkalarının nick altından dikkat çekmeye çalışan bir yazar. çaylak olduğuna göre modersayonun dikkatini çekmiş olmalı *