geçen gün bir ilkokul öğretmeni arkadaşımı okulunda ziyarete gittiğimde, ben kapıda beklerken bazı öğrencilerin tuvalete gitmek için sordukları soruydu.

-öğretmenim büyük abdestim geldi gidebilir miyim?
-benim de küçük abdestim geldi ben de gidebilir miyim?
-peki yavrum..

kahkahayı bastık tabi. 'hayırdır kim öğretti bunu çocuklara?' dedim. 'hiç sorma, din kültürü hocası derste öğretmiş, şimdi çocukların çoğu böyle söylemeye başladı' dedi arkadaşım, yapacak bir şey yoktu, yine gülüştük...

benim bildiğim çocuk dediğinin çişi gelir, kakası gelir, o da öğretmenine 'tuvalete gidebilir miyim?' der. bu yaştaki çocuklara günlük konuşma dilinin haricinde öğretilmeye çalışılan şey neydi? hem de toplu halde. artı bu kelime türkçe kökenli bile değil. ne yani çocuklar yakında 'ben bi taharetlenip geleyim' de mi diyecekler?**
en kaba hali olarak; bokum geldi.
biraz daha kibarı; sıçasım var.
daha da kibarı; dışkımı çıkartmam lazım.
Abdest, Müslümanların, belli ibadetleri yapabilmek için bir düzen içerisinde bazı organları yıkayıp bazılarını mesh etme yoluyla yaptıkları arınmadır. Kur'ana göre abdest namaz kılmak için bedensel temizlenme amacıyla belli organları ıslatmak (gasil, gusül) ve sıvazlamaktır (mesih). Fıkıhçılara ve hadisçilere göre hastalık, yolculuk veya su yokluluğunun mecbur kıldığı durumlarda abdest ya da boy abdesti yerine toprak vs. ile teyemmüm yapılır.

"Abdest" sözcüğü Türkçeye Selçuklular zamanında Farsça'dan geçmiştir. Anlamı "suyu tutmak"tır. âb (su) ve dest (tutmak, kavramak) kelimelerinin birleşiminden oluşmuştur. iran ve bazı diğer müslüman ülkeler ile ingilizce konuşan ülkelerde abdest yerine "vudu" kelimesi kullanılır. Abdest kelimesinin Yunanca "bir nesneyi bir sıvıya batırmak" anlamında, (baptis) (vaftiz) sözcüğü ve "boyamak" anlamında; (baptein) sözcüğü ile benzerliği de dikkate değerdir.

Abdest Kur'an' da gasil veya gusül olarak geçer. Bu sözcük, Arapça'da "bir sıvıyı bir nesne üzerinden akıtmak, koku sürünmek" anlamlarına gelir. Bazı hadisçiler ve fıkıhçılar vudû kelimesini abdest anlamında kullanmakta ve gusül kelimesini boy abdesti için kullanmaktadırlar. Kur'an'da boy abdesti' için ıttıhar yani taharlanma (temizlik) sözcüğü kullanılmaktadır.

şimdi bunca bilgiden sonra, bilgiden bihaber insanların çocuklarına bişeyler öğretirken yaptıkları yanlışlar ortaya çıkmaktadır. kısacası abdestim geldi demek (büyük-küçük farketmez) tüm mantık kurallarına ters olduğu kadar, abdestin anlamını da bilmemekten kaynaklanmaktadır. çiş yaparak abdest gelmez bu kesinlikle yanlış bir tümcedir. belki şu kullanılsa mantıklı olabilir; "abdestimi bozmam gerek öğretmenim.."