bugün
- arkadaşlar sizden bir şey rica edebilir miyim18
- ağaç gövdesi gibi bacakları olan kadın12
- türkiyede çok abartılan arabalar9
- 1 m dolara bu bebeğe sertçe tokat atar mısınız14
- hamas bir terör örgütüdür11
- sözlük kızından gelin olmaz16
- sözlük yazarlarının tatlıları8
- alınan en güzel iltifat14
- kızımın kiminle yatıp kalktığıyla ilgilenmezdim9
- şehirler arası aşk yaşamak8
- vatandaşlık farkı alan otel21
- sözlükte ateist gibi takılan yahudiler9
- cumaya gidenlerin çok azalması13
- bik bik'in balona binmesi34
- anın görüntüsü13
- 170 boyunda olduğum için hep reddedildim23
- sabah aç karnına içilen bira13
- bir kadının yemek ısmarlaması14
- ideal duş alma sıklığı14
- futbolcu ismiyle nick almak10
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi15
- icardi190524
- artificialintelligence15
- icardi1905 silik olsun kampanyası17
- kız mı erkek mi belli olmayan yazarlar8
- adanada polisin saldırganın ayağına sıkması14
- icardiyi tokat manyağı yapmak12
- yol bitimindeki kuytu mekan8
- suriyeliler suriye'ye dönsün9
- erkeğe ne hediye alınır31
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız17
- uzağı göremeyen insan9
- millet açsa neden kafeler tıklım tıklım18
- 27 nisan 2024 fenerbahçe beşiktaş maçı24
- 26 nisan 2024 adana demirspor galatasaray maçı15
- kültürlü entelektüel alçak gönüllü güzel kadın13
- seni seviyoruz insan olmaya çeyrek kala8
- bik bik moderatör olunca bana kız ayarlar mı10
(bkz: wir sind helden)'in süper ötesi şarkısı. grubun en iyi şarkısı olması bir yana, kanımca en iyi almanca şarkı olabilir kendisi.
(bkz: Judith Holofernes) çok güzel söylüyor azizim.
http://www.youtube.com/watch?v=pvftulmt9Is
(bkz: sözlerini de yazayım tam olsun)
Ich brauch einen Freund mit weiten Armen
Ich brauch einen Freund, der kein Erbarmen kennt
Der mich zu Boden ringt, ich tob und rase
Ein Tuch mit Äther über Mund und Nase
Ich brauche tiefste, schwarze Nacht hinter meinen Lidern
Ein Gift gegen den Schmerz in meinen Gliedern
Ich brauch einen Schuss Feuer in meine Venen
Ich brauch eine Bahre, Blaulicht und Sirenen
Ich brauch, ich brauch, ich brauche Licht
Bring mich nach Hause
Ich bin schon zu lang hier draußen
Komm und trag mich, frag nicht wieder, wohin
Ich will nach Hause
Ich bin schon zu weit hier draußen
Komm und trag mich, schlag mich nieder
Ich bin nicht still genug
Ich brauch einen Freund mit weiten Schwingen
Der mich heil nach Hause bringen kann
Durch die Dunkelheit, den Wind und den Regen
Um mich dann vor meine Tür zu legen
Und dort erst auf der Schwelle will ich verbluten
Wenn ich still bin, soll der Regen jede Zelle fluten
Ich brauch, ich brauch, ich brauche nichts
Bring mich nach Hause
Ich bin schon zu lang hier draußen
Komm und trag mich, frag nicht wieder, wohin
Ich will nach Hause
Ich bin schon zu weit draußen
Komm und trag mich, schlag mich nieder
Ich bin nicht still genug
(bkz: Judith Holofernes) çok güzel söylüyor azizim.
http://www.youtube.com/watch?v=pvftulmt9Is
(bkz: sözlerini de yazayım tam olsun)
Ich brauch einen Freund mit weiten Armen
Ich brauch einen Freund, der kein Erbarmen kennt
Der mich zu Boden ringt, ich tob und rase
Ein Tuch mit Äther über Mund und Nase
Ich brauche tiefste, schwarze Nacht hinter meinen Lidern
Ein Gift gegen den Schmerz in meinen Gliedern
Ich brauch einen Schuss Feuer in meine Venen
Ich brauch eine Bahre, Blaulicht und Sirenen
Ich brauch, ich brauch, ich brauche Licht
Bring mich nach Hause
Ich bin schon zu lang hier draußen
Komm und trag mich, frag nicht wieder, wohin
Ich will nach Hause
Ich bin schon zu weit hier draußen
Komm und trag mich, schlag mich nieder
Ich bin nicht still genug
Ich brauch einen Freund mit weiten Schwingen
Der mich heil nach Hause bringen kann
Durch die Dunkelheit, den Wind und den Regen
Um mich dann vor meine Tür zu legen
Und dort erst auf der Schwelle will ich verbluten
Wenn ich still bin, soll der Regen jede Zelle fluten
Ich brauch, ich brauch, ich brauche nichts
Bring mich nach Hause
Ich bin schon zu lang hier draußen
Komm und trag mich, frag nicht wieder, wohin
Ich will nach Hause
Ich bin schon zu weit draußen
Komm und trag mich, schlag mich nieder
Ich bin nicht still genug
'Beni eve götür' anlamına gelen almanca cümle.
Şarkıyı da çevirebilirim de çok üşendim okumaya.
Şarkıyı da çevirebilirim de çok üşendim okumaya.
hiç şüphesiz şu versiyonu ayrı bir güzeldir.
benim nazarımda ayrıca dünyanın en güzel şarkısı olmaya adaydır.
https://play.spotify.com/...ck/2dv4iwbxaPR81qL81oEijs
benim nazarımda ayrıca dünyanın en güzel şarkısı olmaya adaydır.
https://play.spotify.com/...ck/2dv4iwbxaPR81qL81oEijs
alm.hadi bize gidelim.
bu versiyonu ayrı bir güzeldir: https://www.youtube.com/watch?v=o_AuxeI-Viw
güncel Önemli Başlıklar