bugün
- insan olmaya ceyrek kala9
- gece yazıp gündüz yazmayan erkek20
- kadınlar tipe bakmaz8
- köşeyi dönmek için yapılacaklar9
- erkek dediğin efendi olmalı9
- anın görüntüsü19
- bir kadının bir erkeğe arkanda ben varım demesi12
- hangi sözlük yazarının tipini merak ediyorsunuz29
- samet akaydın17
- abdülkerim bardakçı15
- ülkesi abd ce işgal edilsin isteyen mal cemaatçi8
- larisalisa24
- iran'ın pkk'ya eğitim verdiği iddiası8
- manyak olmaya karar verdim11
- stanley termos16
- yazarların en büyük dilekleri14
- yaşamak için geçerli sebepler19
- gecenin şarkısı12
- ilim vs bilim9
- 22 haziran 2024 türkiye-portekiz maçı82
- arkadaşlar sınava çalışıyorum birşey diyor musunuz14
- incil çok uzun'ya okurken sıkılıyorum12
- gideon reid morgan jj28
- 4 karısı 2 kız arkadaşı olan işsiz adam8
- hacda aşırı sıcaktan 500 den fazla kişinin ölmesi12
- karton toplayan çocuğun elleri13
- çıkma teklifi etmek24
- duşta işemek16
- kürtlerin dünya lideri olduğu gerçeği17
- sözlük yazarları nasıl eğleniyor13
- nihavend longa9
- michy batshuayi11
- ona bilmediği bir vergi önerisi yap14
- yalnızlığın anlaşıldığı anlar13
- antalya daki engelli çocuğa toplu tecavüz8
- en kaliteli türk kahvesi markaları13
- karşı cinste aranan özellikler15
- tacikistan'da başörtü takılması tamamen yasaklandı28
- hangi şarkı seni ağlatıyor22
- ucuz escort17
- donuz listesindekilerin yazdıklarının görünmemesi8
- milliyetçi olmamak14
- kürtlerin siklerinin daha büyük olması gerçeği16
- özlenen sözlük yazarları38
- mika raun ile sevişir misiniz11
- xdream12
- sari renkli seker8
- kız yazarların entryleri neden artı oy alıyor12
- fransa bayrağını yakan sığınmacı9
- jose mourinho8
Şimdikiler yanında halt yemiş. Grup aynı şarap gibi yıllandıkça güzelleşiyor,kalitesi artıyor.
On the street where you live girls talk about their social lives
(Yaşadığın caddede kızlar sosyal hayatları hakkında konuşurlar)
They're made of lipstick, plastic and paint, a touch of sable in their eyes
(Ruj sürerlerdi, plastik ve boya, gözlerindeki bir kasvetli dokunuş)
All your life all you've asked when's your Daddy gonna talk to you
(Tüm hayatın, tüm isteklerin baban seninle konuşacağı zaman)
You were living in another world tryin' to get your message through.
(Başka bir dünyada yaşıyordun mesajını iletmeye çalıştığın)
No one heard a single word you said.
(Söylediği tek bir sözü bile kimse duymuyor)
They should have seen it in your eyes
(Gözlerinde görmeliler)
What was going around your head.
(Kafanda neler döndüğünü)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
All those things he couldn't say.
(Tüm o söyleyemediği şeyleri)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
A different line every night guaranteed to blow your mind
(Her gece aklının esmesini garantileyen başka bir çizgi)
I see you out on the streets, call me for a wild time
(Sokakların dışında seni görürüm, fırtınalı bir zamanda çağır beni)
So you sit home alone 'cause there's nothing left that you can do
(Evde tek başına oturursun çünkü yapabileceğin birşey yok)
There's only pictures hung in the shadows left there to look at you
(Sadece gölgelere asılmış resimler sana bakan)
You know she likes the lights at nights on the neon Broadway signs
(Gece Broadway'in neon ışıklı işaretlerini sever biliyorsun)
She don't really mind, it's only love she hoped to find
(Gerçekten umursamaz, bulmayı ummuduğu tek şey aşk)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
All those things he couldn't say.
(Tüm o söyleyemediği şeyleri)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
No one heard a single word you said.
(Söylediği tek bir sözü bile kimse duymuyor)
They should have seen it in your eyes
(Gözlerinde görmeliler)
What was going around your head.
(Kafanda neler döndüğünü)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
All those things he couldn't say.
(Tüm o söyleyemediği şeyleri)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Ooh, she's a little runaway
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
Now she works the night away
(Şimdi geceleri çalışıyor)
görsel
On the street where you live girls talk about their social lives
(Yaşadığın caddede kızlar sosyal hayatları hakkında konuşurlar)
They're made of lipstick, plastic and paint, a touch of sable in their eyes
(Ruj sürerlerdi, plastik ve boya, gözlerindeki bir kasvetli dokunuş)
All your life all you've asked when's your Daddy gonna talk to you
(Tüm hayatın, tüm isteklerin baban seninle konuşacağı zaman)
You were living in another world tryin' to get your message through.
(Başka bir dünyada yaşıyordun mesajını iletmeye çalıştığın)
No one heard a single word you said.
(Söylediği tek bir sözü bile kimse duymuyor)
They should have seen it in your eyes
(Gözlerinde görmeliler)
What was going around your head.
(Kafanda neler döndüğünü)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
All those things he couldn't say.
(Tüm o söyleyemediği şeyleri)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
A different line every night guaranteed to blow your mind
(Her gece aklının esmesini garantileyen başka bir çizgi)
I see you out on the streets, call me for a wild time
(Sokakların dışında seni görürüm, fırtınalı bir zamanda çağır beni)
So you sit home alone 'cause there's nothing left that you can do
(Evde tek başına oturursun çünkü yapabileceğin birşey yok)
There's only pictures hung in the shadows left there to look at you
(Sadece gölgelere asılmış resimler sana bakan)
You know she likes the lights at nights on the neon Broadway signs
(Gece Broadway'in neon ışıklı işaretlerini sever biliyorsun)
She don't really mind, it's only love she hoped to find
(Gerçekten umursamaz, bulmayı ummuduğu tek şey aşk)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
All those things he couldn't say.
(Tüm o söyleyemediği şeyleri)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
No one heard a single word you said.
(Söylediği tek bir sözü bile kimse duymuyor)
They should have seen it in your eyes
(Gözlerinde görmeliler)
What was going around your head.
(Kafanda neler döndüğünü)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
All those things he couldn't say.
(Tüm o söyleyemediği şeyleri)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Ooh, she's a little runaway
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
Now she works the night away
(Şimdi geceleri çalışıyor)
görsel
güncel Önemli Başlıklar