bugün

falan filan, hede hödö anlamına gelebilecek, sıkıntı anlamını da tasıyabilen ing. kelime grubu.
karşı cins'i en iyi ifade eden 3'lü...*
ing de nadir olarak böyle tam istediğini anlatabilen kelimeler grubundandır.vs vs vs..gibi.
(bkz: lady sovereign - blah blah)
ingilizce de boşlukları anlatmada yada benzeri kelimeler kullanılacağı zaman sarfedeilen kelime.
(bkz: blah blah blah)
bizdeki ''bıt bıt bıt'' in ingilizlerdeki kullanımı.
(bkz: etc)
ıvır zıvır.
içi boş konuşanlara söylenen söz.
ve sonra küçük ayıcık mutlu bir yaşam sürdü bla bla bla.
cart curt,abur zubur,kem küm kelimelerinin ingilizce karşılığı
sekizinci nesil, nesildaş yazar. hoşgelmiştir.
eve erkek alan bir yazar. aman yarabbi töbe.
birilerine bir şey anlatırken bir ton örnek vermek yerine 2 inci örnekten sonra kullanılan cümle. *
batıdan aldığımız "deyim" daha doğrusu deyiş. türkçe'de çok sırıtmakta olmasına rağmen nedense sürekli telfuz ediliyor, yazılıyor. bizim falan filanımız var lan. daha güzel, ağza daha iyi toruyor falan filan.
sevgilisiyle şarkısı ankaranın bağları olan insan. * * *
ahmet marankiyle bir ilişkisi olduğu düşündüğüm yazar.*
(bkz: fill in the blanks)
armudun sapı üzümün çöpü diyerek evde kalacak yazar kimseleri beğenmez herkeste bir kusur bulur 30 yaşına geldi ama hala tık yok. *
lisedeki ingilizce öğretmenimizin, işine gelmeyince kullandığı bir sözdü.
nihayet evine dönen yazar. yeter ulan yeter gitme gari bir daha amk, ha bu arada sevgilim olana kadar mesaj ve arama hakkı yapmayacağım diyorsun ya yap artık ulan dumanla mı haberleşeceğiz biz. *

(bkz: işte bunlar hep özlem)
yarın zorlu bir gün olacak onun için.

kınayı getir aneyyy hadi bakalım aga hayırlı haberlerini bekliyore dört gözle. *
bugün doğum günüdür. ne iyi etmistir de dogmustur. bundan tam 6 7 sene sonra yas otuzbes siirini söyleyip aglayacaktır.

(bkz: yas otuz beş yolun yarısı eder)
etc etc etc'nın kızkardeşidir.