bugün

bir gün benim öldüğümü gazetelerden okuyacaksın.
benim öldüğümü bir gün gazetelerden okuyacaksın.

şeklinde söylenmesi daha doğru olan ama öncesinde niye söylendiği yada niye sözlüğe taşındığı anlaşılamamış devrik cümle.
(bkz: aşırı gazeteden ölüm)
(bkz: overdose)
birkaç yıl önce duygusal anlamda görüşmeyi kabul etmediğim bir vatandaştan duyduğum cümledir.. arkasından bir sinir harbi yaşamama sebep olmak suretiyle bu vatandaşı bir saat boyunca azarlamamla sona ermiş konuşmamızın ilk cümlesidir hatta...
ömrünü gazetelere adamış birinin söylemiş olduğu cümle olabilir. cümlede amma çok anlatım bozukluğu var la.