bugün

atatürk'e çamur atan başlıklarla rant yapanlara moderatörlerin el atması gerek artık. ulan destekli atın bari be, araştırın falan biraz. hamsi kadar beyniniz yok yemin ediyorum.
atatürkün yurtdışına hiç çıkmamış olmasının sebebi olabilecek hadise.
atatürk'ün en çok kullandığı fransızca kelime 'jeda'
diplomat olmadığı için önemli bir konu değildir.
japonca dersleri dahi almıştı.
Takdir edilecek birşey, keşke bizede zorla dikte edilip, öğretilmese, emperyalizm'in baskısını sokaklardan, tvlerden, radyolardan ve 90 sonrası nesilin ağzından görebiliyoruz. Ata'nın da dil ögrenemeyecek kapasitede olmadığı kesindir. yurt dışına çıkmadı diye de memur zihniyetli diyorlar, yazık.
bilir bilmez bu kimseyi ilgilendirmez. hem atatürk bilmiyosa onlar türkçe öğrenseymiş.
hiç yabancı dil bilmediği iddiaa edilmesine rağmen tüm dünyaya kendini anlatabilmiş dinletebilmiş liderdir. kaldı ki yabancı dil bilmediği de tevatürden başka birşey değildir.

(bkz: van minüt)
fransada askeri eğitim aldığı için fransızca bildiğini eminim.
Yanlışını doğrusunu geçtim de bilmese ne olur yahu? En azından ağzının ayarı var. Unutanlar için:

(bkz: sayın öcalan)
(bkz: ananı da al git)
(bkz: yargının içine sıçmışlar)
(bkz: gavur izmir)
(bkz: elhamdulillah şeriatçıyız)
(bkz: ölmek zaten madencilerin kaderinde var)
otobüs şoföründen başbakana tapan elbet atatürk'e kusur arayacak neyine hayret edilir anlamak mümkün deil...
kaynağın yazarın götü olduğu gerçeğini kanıtlar,
bok atmadan evvel daha fazla araştırılırsa iyi olur.
Yabancı dil bilmeyen Atamızı Yabancıların bizden çok sevmesi ne de aşikardır. Türkçe'nin öyle güzel bir dil olduğu gerçeğini bildiğinden olsa gerek.
atatürk'ün kütüphanesindeki kitaplara bakılırsa gayette iyi fransızca bildiği anlaşılır. araştırılıp incelenmeden yazılmış gerçeği yansıtmayan gereksiz bi başlıktır.
atatürke laf atmanın dayanılmaz hafiflği ne adammış helal olsun hala insanları sinir ediyor .
atatürk ün yabancıyı dille bellemesi.*
an itibariyle hiç de önemli olmayan bir durumdur. fakat çok iyi derecede fransızca bilmekteydi. yurtdışı görevlerinde tarzanca konuşmuyordu heralde? biraz düşünün yahu atıp tutarken.
atatürk'ün ölü haldeyken bile kapak yapmış olduğu iddiadır efenim.
askeri sahada cevap verebilenlerin, başka lisanlara ihtiyacı yoktur çünkü.

yunanca "siktik mi?". misal.
harbiye mezunu için böyle bir yanılgıya sahip bir insan için acınılası durum... ha... dünyanın en büyük devrimci, bağımsızlıkçı, ilerici lideri için bilmese ne fark eder?

(bkz: mektep cehaleti alır merkeplik baki kalır)
fransızca ve almanca bildiği halde bazı oturma organları tarafından uydurulmuş bir palavradır.

yobaz tayfa, akıllarınca küçültmeye değersizleştirmeye çalışıyor.adam ömrü boyunca 4 binden fazla kitap okumuş.tüm yobaz tayfa bir araya gelse acaba bu kadar kitap okumuş mudur?
insanların çevirmen ve diplomatlar aracılığıyla konuşma sebebi bilmediğinden değil milliyetçiliğindendir. onlar bizim dilimi konuşmuyorsa ben de onların dilini konuşmam mantığını yürütemeyen yazar. misal: italyaya gidersen ve ingilizce konuşursan herkes ingilizce bilmesine rağmen cevap vermez italyanca sormanı ister bunu öğrenmelisin.
atatürk hem fransızca hem japonca bilmekteydi.
fransızca bilmektedir.

ayrıca o ve onun kuşağı osmanlı subaylarının tamamına yakını başta fransızca, ingilizce olmak üzere birkaç dil bilen nezaket kurallarına hakim, kültürlü insanlardır.

üç kıta da toprakları bulunan bir devletin askeri okullarında okumak zaten bunu gerektirir.

çanakkale de ukala ingiliz subayları türk zabitlerin en çok bu niteliklerine şaşırmıştır.
frasızca ve almancayı saymassak evet bilmiyordu. Mesela tutup bi van minit dediğini okumadık kitaplardan, öyle tarihi(!) bir çıkış yapamamıştır kendisi.
güncel Önemli Başlıklar