bugün

(bkz: bir gecede cahil kalan sözlük)
Farketmez, harf kelimesi arapça, kelime kelimesi bile arapça, ama ile ve arapça, şey arapça, dilin yüzde 60 - 70 i arapçadan farsçadan,

Hahah hey allahım, alfabe olsun olmasın yazdığın hep arapça.
gerektiğinde ayet ve hadislerin orjinali yazılamamaktadır. latin harfleriyle ya da meallerden yazmak ise anlam kaybına neden olmaktadır. bu nedenle tüm sözlüklerde arapca harf desteği bulunmalıdır. aksi durumdaki sözlükler kafirdir.
arap harflerini tanımaması oldukça normal ve olması gereken gibidir. arapça girişler olsa sözlük okurlarına faydası olmayacaktır. neden mi türkiye yaşıyor ve latin alfabesi kullanıyoruz. 1 Kasım 1928 tarihinden bu yana...
kafirdir. sonra kimse kalkıp da ulu sözlük müslümandır, ulu sözlük dindardır masalları anlatmasın. arap harflerini yazamadığın sözlük kafirdir, mürteddir, deyyustur, münafıktır.
arapca bir harf yazdığınızda karşınıza anlamsız semboller çıkan gereksiz sözlüktür. tırıttır.

arapca bir harf yazmak istediğinizde şöyle bir şey olur: طي