bugün

andımız'ın artık yeni bir versiyona sahip olması gerekliliğinden eklenmesi gereken cümlelerdir. andımız reloaded yeni adı olabilir kanımca. o zamanlar fransızcaydı yaygın dil ama güneş dil teorisinin de etkisiyle bu tercih edilmedi ama el insaf yahu, bir kelime de olsa ingilizce ekleyim artık. hem bütün dünya bizim ulular ulusu atalarımızın oluşturduğu bu faşizanlığı öğrenmiş olur da belki bizden feyz alırlar.

'' türkler milliyetçiliğin amına koydu'' diye times da falan manşet görürüz kötü mü?

adı dışında, hönkürülen kısmına da bir şeyler eklenebilir, ya var ya aslında, bizim şu, vecihi tarzında '' bak giderim haa'' lar çeken , fazıl'da bir müzik yapabilir buna hem o da tarihe falan geçer. ölünce gider onun kravatlarını falan alırız... klasik mode on bir biçimde , dındırı dındırı melodisinde bir şey , bence mükemmel olur.
tartışmasız:

(bkz: ne mutlu insanım diyene)
''türküm'' demeyi faşizanlık sanan zihniyetlere inat bir kez daha ''ne mutlu türküm diyene '', bence en mantıklısı bu.
en başına; bismillahirrahmanirrahim
(bkz: orospu çocuklarının düşünce dünyasından hezeyanlar)
(bkz: türklüğe hakaret serbest demi sözlük)
(bkz: hepinizin allah belasını versin)
(bkz: Yine yangınlar yine ben)

https://twitter.com/Muham...tatus/1371499831810781189