bugün

Düsmek suç degildir,düsüp kalmak suçtur.

Gözler kendilerine, kulaklar baskalarina inanirlar.

Kadeh içinde, denizde bogulanlardan çok daha fazla insan bogulmustur.

Alçakgönüllülük süstür,fakat onsuz daha basarili olunur.

Kargalarla yarenlik eden güvercinin tüyleri beyaz kalir,ama kalbi kararir.

Kadin,çalindiktan sonra duvara asilacak bir keman degildir.

Kart kusu yolmak zordur.

Ödünç alan,özgürlügünü satar.

Rica daima sicak,tesekkür daima soguktur.

Tanri karincayi yok etmek isteyince,ona kanat takar.

Korkak oldugunu bilmeyen herkes cesurdur.

Göz mideden büyüktür.

Düsmek suç degildir,düsüp kalmak suçtur.

Gözler kendilerine, kulaklar baskalarina inanirlar.

Kadeh içinde, denizde bogulanlardan çok daha fazla insan bogulmustur.

Ufak hirsizlar asilir, büyük hirsizlar serbest birakilir.

Baliklar oltayla, insanlar tatli dille avlanir.

Baris zamaninda bir yumurta, savas zamaninda bir öküzden daha iyidir.

Bozuk yumurta bütün yemegi bozar.

Egitim özgürlüge götürür.

Herkes kendi kaderinin demircisidir.

Konusulan bir sevinç iki kat olur, paylasilan bir aci yariya iner.

Savas, barisin sagladigini yikip gider.

Yüreklilik insanin 3. koludur.
(#839367)
das ist ein grund aber kein hindernis
(Türkçesi:Bu bir sebep ama engel değil)
das leben ist ein spiel
(Türkçesi:hayat bir oyundur.)
balığın barbunu yahudinin sabunu makbuldür...
ende gut, alles gut.

(sonu iyi olan her bisicikler iyidir)
ich möchte fünf köfte.

anlamı: damlaya damlaya göl olur.
herr hausen die beine.

(her havuzun dibi aynı,pek bi fark yok)
azcık şansımız olsaydı yarı finalde italya'yı tokatlardık.

(kuzey taraflarından)
(bkz: berlin in berlin)
alles kaput, schlaf gut!
(o iş tamam sen git yat)*.
heil hitler.

(selam abi)
futbol onbir kişiyle oynanır, almanlar kötü oynar ve kazanır.
osurmak ayıp değil; ama geğirmek ayıp.
ein bier bitte!
rache ist süss (intikam tatlıdır)

irren ist menschlich (yanılmak insanlara mahsustur)

alles hat seinen preis (herşeyin bedeli vardır)

keine antwort ist auch einer antwort( cevap vermemek de bir cevaptır)

verbotene frucht schmeck süss (yasak meyva tatlıdır)

die hoffnung stirbt immer als letztes (umut, her zaman en son ölendir).
(bkz: der grosste hass ist still)