bugün

özlerinden, köklerinden, geçmişlerinden, anadillerinden koparilmadan ve yahut koparılmalarına izin verilmeden günümüze kadar gelen bir fransız gerçeği.

ben sadece fransızları örnek verdim dünyanın birçok ülkesindeki insanlarda kendi dedelerinin dillerini halen ana dilleri gibi konuşmaya devam ediyor vede bundan bizim çapulcu kemalist tayfa gibi hiçmi hiç utanmıyor..

çünkü osmanlı dünyayı 600 sene adaletli bir şekilde yönetmişti. ve tekrardan dünyayı yönetme gücüne sahip olmaması için ingilizler bizim çapulcu kemalist tayfaya görev vermişti "osmanlı utanılacak bir yönetim şekliydi ve padişahları vur patlasın çal oynasın modundaydi bunu türk halkına empoze edin ve atatürk ilke ve inkılaplarına uyun.. sakın ha osmanlıdan söz açmayın uyanmasın kerizler.. kemalizme devammm".

böylelikle batıya yaklaşma sevdası içindeki kemalist tayfa ülkeyi yıllarca yöneterek ülkeyi hep kaosa sürükledi. yönetemediği zamanlarda ingilizlerin aklıyla başbakanlar idam etti ve darbeler yapıp başbakanlar istifa ettirildi. peki neden? çünkü türkiye nezeman ülke olarak kalkınmaya başlasa kemalistler" ülke elden gidiyor şeriat gelecek v.s" yalanlarıyla türkiyenin büyümemesi ve kalkinmamasi için elinden gelen tüm tuzakları kurdu. ve hala hayali içerisinde olduğu batıya da bir türlü yaklaşamadı. ingilizler, bizim bu kemalist tayfaya "umudunuzu kaybetmeyin araplarla iş birliği yapmayın bize yaklaşın sizi ab'ye alacağız" sözleriyle halen kandırmaya devam etmektedir. "sakin ha arplarla iş birliği yaparsanız atatürkünüzü elinizden alırlar" diyede eklerler...
hal böyle iken özlerimize geri dönme, gecmişimizle barışma ve yaşatmak için atılan bir diğer adım olan osmanlıca konuşma işinede kemalist tayfanın karşı çıkması hiç şaşırtmadı. ama bilmiyorlar ki kemalistlerin tüm kirli çamaşırları ortaya çıktı ve halk bunlara pirim vermiyor artık.
sadece pasif direniş içerisindeler. bazen sokaklarda eylem yapıp havliyorlar okadar. havlayan köpek ısırmaz misali bizde evden popcorn eşliğinde bunların dayak yemesini izliyoruz.

velhasıl kelâm hâl böyle iken bu kemalist tayfanın geçmişi ve şeceresi karanlık işlerle dolu iken hep oyları yüzde 27' de kalır. ve halk tarafından ülkeyi yönetmeye layık görülmezler. bu kemalist tayfada sonradan bu millete koyun der, makarnacı der, kömür için oy verir der derde der.
400 yıl önceki fransız kitabı görmeyen yazar iddiası. Git bak bakalım aynı mı içerikleri. Yada eski ingilizceyle şimdiki aynı mı. Fransızcanın kökeni bir çoğu gibi latincedir. Germenlerden etkilenmiştir.
400 yıl önce halk için yazılmış olan türkçe kitabın latin harflerine çevrilmişini günümüz türklerinin okuyabilmesi gibidir. Osmanlı döneminde yazılan her kitap "çeşm-i handane-i sad-berg" üslubunda yazılmıyordu.
Bir belgeselde, ingilizce yazılmış antika 300 yıllık tarih kitabı satıyorlardı. inanın bana günümüz ingilizcesi ile ilgisi yok. Alfabe latin alfabesi olmasına rağmen bir tuhaf. "S" yerine "çizgili f" yazılıyor filan.
osmanlıya bok atmayı kendine görev edinmiş aptalları ortaya çıkaran başlık.
mümkündür. okullarda mö'den önce fransızca dersi bile öğrenmişlerdir.
dillerin kökeni ve gelişiminden haberi olmayan insan kelamı.
osmanlıca aşkından vakit ayırıp, ingilizce öğrenebildiyse; william shakespearein orijinal metinlerini okumasını tavsiye ederim.
kemalist tayfaya görev verenler diye atfedilen ingilizler, aslında kendi dillerini de güncelleyip, oldukça değiştirmişler.
tahminimce ingilizler de dünyaya hükmetmek istememektedirler.
onlar okumayacak da ben mi okuyacagim dediğim önermedir.

saka maka günümüz diline uyarlandiginda yunanca homeros bile turkce okunuyor. halt etmiş fransızlar.
yaşayan diller sürekli bir gelişim ve değişim halinde olduğundan öyle bir kitabı okuyabilmesi için o dönemin kullandığı dili de bilmesi gereken insandır. o yüzden okuması biraz zordur. fakat böyle bile olsa yine de dillerini devam ettirebilmiş, o dilden kopmamıştır değişiklikler olsa da. sadece bu dil için geçerli değil diğer Avrupa dilleri için de geçerlidir.