bugün

trouble

engin ingilizce bilgimle türkçeye çevirdiğim harika coldplay şarkısı*;

ah hayır, anlıyorum
bir örümcek ağı bana dolandı
ve aklımı kaybettim
söylediğim tüm saçma şeylerin düşüncesi

ah hayır, bu nedir?
bir örümcek ağı ve ortasında yakalanmışım
koşmaya başladım
yaptığım tüm saçma şeylerin düşüncesi

ve asla üzülmene* sebep olmak istemedim,
ve asla sana yanlış yapmak istemedim,
ve ben, üzülmene hiç sebep olduysam,
ah hayır, asla sana zarar vermek istemedim.

ah hayır, anlıyorum
bir örümcek ağı ve ortasındaki benim
kıvrılıyorum ve dönüyorum
bir kabarcığın içinde aşığım

söylüyorum, asla üzülmene sebep olmak istemedim,
ve asla sana yanlış yapmak istemedim,
ve ben, üzülmene sebep olduysam,
sana zarar vermeyi hiç istememe rağmen..

benim için bir örümcek ağı ördüler,
benim için bir örümcek ağı ördüler,
benim için bir örümcek ağı ördüler.. *