bugün

özlem tunca

sözlüğe hakkında, ohhş ne güzel kzzh, diye yazmadan önce coşkunuzu ve testosteronunuzu bi kenara bırakmanız gerekiyor. Güzelliği dışında hiçbirşeyi dikkatinizi çekmiyorsa size reçete gerekiyor zira. Bu kızın türkçeyi kullanmasında ciddi olarak bir sorun var, global bir sorun. Bak kızım. Bunu okuyorsan lütfen devam et. Şimdi vurgu dediğimiz şey, cümlede altını çizmek istediğimiz öğeye yapılır. Allahaşkına bi cümlede hangi kelimeye dikkat çekmek istediğine neden ve nasıl karar veremiyorsun? Bikaç kelimelik bi cümlede de neredeyse her kelimeye vurgu yapılmaz! Sana acilen ortaokul seviyesindeki türkçe dilbilgisi kitaplarından edinmeni tavsiye ediyorum. Gelelim dünyayı gezerken cebinde taşıdığın ingilizcene.. Nedense ingilizce konuşurken ne vurgu ne birşey; hatta dere depe dümdüz, sapsade bir tonlamayla konuştuğunu da söyleyebilirim bu arada! Neyse. Bu konu hakkında fazla yorum yapmak haddime değil. Beni aşıyorsun. Şu örneği siz sözlük yazarlarına hatırlatmak istiyorum sadece; ismini hatırlayamadığım bir afrika ülkesinde (xx ülkesi diyelim) bir turizm işletmecisine soru sorarken sarfettiği şu cümleyi: "Evet şimdi de Türk turistleri soracağım kendisine. how are turkish people in xx? They are tourists here?" they değil de aslında "there" demek istemiş de olabilir... her iKi DURUMDA DA ümit yok ne yazık ki..