bugün

(bkz: the north remembers)
if We forget it our heart Will go to mother fucker dry and you know This is true.
Türkçesi ne ki ingilizcesi ne olsun.
ilk önce "kalbimiz kurusun"un Türkçesi ne demek onu doğru tespit etmek lazım.

Hakikaten ne demek kalbimiz kurusun? Apaçi Türkçesi mode on? ilk defa ergenekon davasında sanık aileleri tarafından kullanılmıştı galiba. Olmayan bir deyimi götten icat etmek?
if we forget our heart won't go on illa kurusun demiycez elbet.
it is a pencil.
If we forget drying the our heart. (?)
Our heart kurusun if we forget.

(bkz: vurma tamam amk)
https://translate.google....rsak%20kalbimiz%20kurusun