bugün

Mutlaka üzerinde durulması gereken bir durumdur. En azından birkaç kelime konuşsa sohbet etse iyi olmaz mı?
Türkiyede başbakan olmak için entellektüelite aranmadığının somun ekmek kadar somut ornegidir.
(bkz: Barack Obama nın türkçe bilmemesi)
türkçe ve eski türkçe harmanlayıp mükemmel bir akıcılıkla konuştuğu için göz ardı edilmesi gereken eksiklik.

isterse bu ülkeyi kötü yönetti denilsin, isterse hırsız bile denilsin. kim ne derse desin ama adamın dili herkesi mest edicek derecede güzel. ne kadar çok kitap okuduğu ve diline önem verdiği her cümlesindeki vurgulardan bellidir.
özgeçmişi ile çelişkili olan durumdur. budur!

http://www.tbmm.gov.tr/de...donem=22&p_sicil=6371
(bkz: Obama nın türkçe bilmemesi)
one munite olmaz van münit' tir. *
bilmediği diğer şeylerin yanında devede kulaktır.
Rum liderle tercümansız konuşuyo ya , yeter .
(bkz: neyi biliyosun ki bunu bilesin)
Türkiye'nin ve hepimizin ayıbıdır(!) hala dermanı bulunamamış bir toplum derdidir.
(bkz: toplumun kanayan yarası)
Bir tercümana iş imkanı vermektir.
onun vücut dili yeter.
(bkz: anlıyo ama konuşamıyo)
(bkz: rte fatih terim ve beduk ile ingilizce ogreniyorum)
kendisinden ingilizce bilmesini beklemiyoruz, lakin saygının ne olduğunu biran önce öğrenmesi gerekiyor.
ingilizce bilip bilmemesinin hiçbir önemi yoktur.ingilizce bu kadar abarttılmamalıdır.Ayrıca bir devlet başkanı yabancı dil bilse bile konuşmasını nerede olursa olsun kendi dilinde yapmalıdır.Ayrıca 500 senelik bir tarihi olan 5 dilin karışı olan ingilizceye karşı 10.000 yıllık Türkçemiz konuşmaya daha değer bir dildir.
3 çocuk yapın demeyi biliyor, çok güzel hakaret ediyor * bırakın ingilizceyi de bilmesin ne olcak ki. *
kendisine iftira atanlarin buna da gülmesi ya da dalga gecmesi komiktir.

(bkz: ingilizce bilmeyen cia ajani)
(bkz: ingilizce bilmeyen amerikanci)
simdi sorarim size ey akp düsmanlari, bu iste bir acaiplik yokmu, hem adama bok atiyosunuz amerikanci, ajan vs, hem ingilizce bilmiyor diye ti yapiyorsunuz.

öptüm.
bu ülkenin başbakanının ingilizce bilmesi şart değildir, ülkemizde çok güçlü tercümanlar bulunmaktadir;
sonuçta bir zamanlar fransa başbakanı geldiğinde ingilizce bilmesine rağmen ben bir fransızım ve fransızca konuşurum demiş ve tercümanlar sayın başbakanımıza tercüme etmişlerdir...
sonuç olarak bir ülke başbakanınn ingilizce bilmesi şart değildir yani!!!
kendisi ingilizce bilir ama konuşmaz. bunu kendisi ve kurmayları dile getirmiştir.

bundan da şunu anlıyoruz. konumundan ötürü her konuşması politiktir. konuşmanın gücüne önem veren bir kişidir. türkiye'de ingilizce öğrenmiş bir kişinin aksanı ne kadar iyi ve diksiyonu ne kadar düzgün olabilir ki? kuzey ırak'tan türkiye'ye gelip, türkçe metin ile açıklama yapmaya çalışan devlet başkanlarını bir düşünün. ciddiye alıyor musunuz? sadece aksanı çok kötü olan sıradan bir insanmış gibi geliyor.

herif her hareketi ile türkiye cumhuriyeti'nin imajını düşünüyor, sizin gibiler kalkıp, "ingilizce bile bilmiyor" diyor. yazık.
-oğlum abdullah obama bana lanet olsun dedi.
+hımm nasıl dediki abi ?
-fuck you dedi.
+anlıyorum abi.

not: türkçe çevirili dvd lerde "fuck you" kelimesinin karşılığı "lanet olsun " kelimesi oluyor.
ingilizce bilipte amerikan başkanları önünde iki büklüm duran başbakanları hatırlayınca, * hiç te büyük bir eksiklik gibi durmayan özelliktir.ayrıca zorunluluk hiç değildir.
ingilizce bilmediği için siktiri boktan bir işe dahi giremeyen yurdum işsizinin küfürler etmesine sebep olan hadisedir.

hani zorunluluk değildi lan?
(bkz: one minute)
(bkz: excuses me) * * *