bugün

Aslında sadece türkçe değil de arapça dışında hangi dille okunursa okunsun, kimsenin ağlayacağına hiç ihtimal vermiyorum. Bunun bir sürü nedeni var da bence en önemlisi arapça' daki dil yapısı ve şiirsellik anlayışının çok az dinde yer almasıdır.
sözleri anlaşılır olduğu için ağlanılmaz zira ağlanılacak bir içeriği yok. hatta türkçe okunduğunda bile çoğu yeri anlaşılmaz oluyor.
kuranı türkçesini okumak eğer anlam bozuyorsa o zaman evrensel bir kitap olma iddiasını kuran yitiriyor çünkü bu kitabı sadece araplar ve arapça bilenler anlamış olacak.( ki aslında bu da yalan araplar arasında da bir sürü kuran yorumu farklıkları var) yani tanrı o zaman herkese arapça bilmeyi şart koşmuş olmuyor mu?
ayrıca algılanmaz demelerinin nedeni insan kaynaklı mı? sonuçta bunu çevirenler arapça bilen insanlar ve din alimleri denen kesim onlar arapçadan türkçeye çevirince bile anlamadıysa o zaman diğerleri nasıl anlayacak?

bu aslında dini belli bir zümrede tutup kitleleri hacıya hocaya bağlı kılmak bir nevi mahkum etmek. eğer tanrı bu kitabı tüm insanlığa göndermişse herkesin anlayacağını zaten hesaba katmıştır eğer anlayamacağını düşünmüşse o halde neden herkese kitap göndersin?

bunlar hep palavra. kuranı salt kuranı okuyarak anlamak mümkün gözmüyor bu bir gerçek, en azından incil, tevrat, arap tarihi, muhammed in hayatını ekstrada bilmek ve ayetleri geliş sırasına göre okumak daha anlaşılır kılabilir fakat evrensel olduğu iddia edilen kitabı belli bir hacı hoca sınıfı zümresiyle sınırlı tutup halka siz bunu zaten anlayamazsınız demek birilerinin saltanatını sürdürme çabasından başka bir şey değildir.
Hangi dille okunursa okunsun aglanilir çünkü o kutsaldir mubarektir.
bakara ilk 10 ayet.

Elif Lâm Mîm.
2. Bu, kendisinde şüphe olmayan kitaptır. Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için yol göstericidir.
3. Onlar gaybe inanırlar, namazı dosdoğru kılarlar, kendilerine rızık olarak verdiğimizden de Allah yolunda harcarlar.
4. Onlar sana indirilene de, senden önce indirilenlere de inanırlar. Ahirete de kesin olarak inanırlar.
5. işte onlar Rab'lerinden (gelen) bir doğru yol üzeredirler ve kurtuluşa erenler de işte onlardır.
6. Küfre saplananlara gelince, onları uyarsan da, uyarmasan da, onlar için birdir, inanmazlar.
7. Allah onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir. Gözleri üzerinde de bir perde vardır. Onlar için büyük bir azap vardır.
8. insanlardan, inanmadıkları halde, "Allah'a ve ahiret gününe inandık" diyenler de vardır.
9. Bunlar Allah'ı ve mü'minleri aldatmaya çalışırlar. Oysa sadece kendilerini aldatırlar da farkında değillerdir.
10. Kalplerinde münafıklıktan kaynaklanan bir hastalık vardır. Allah da onların hastalıklarını artırmıştır. Söyledikleri yalana karşılık da onlara elem dolu bir azap vardır.

şimdi samimi olarak söyleyin, bunun ağlanacak bir tarafı var mı? elrond'un arwen le ayrık vadi de iken yaptığı, araghorn'u bırak kızım o seni harcayacak tadındaki konuşma bile bundan daha lirik, ona ağlarım ama buna zor yani hacı abiler.
ağlanılmadığını kim söyledi?