bugün

Ruslara yakın olduğundan olsa gerek.
(bkz: rusların sıcak denize inme merakı)
--spoiler--
indim derelerine
Bilmem nerelerine
kaytan bıyıklarımı
Sürsem nerelerine?
--spoiler--
karadeniz bir zahmet dereleri çayları olan bir yerin şarkılarında da bu ifadelerin geçmesini mantığınız almıyorsa gidin kendinizi dereye atın . al gene "dere" dedik demek ki şu dere her yerde kullanılıyormuş.
istanbulun göbeğinde de dere denirken kaldı ki karadenizin ortamında da dere demek abes olmasa gerekir.
çünkü karadeniz insanı, dik vadilerin yamaçlarına yerleşmiştir. yamaçların altında da dereler akar. çıkacak biryer olmadığı için inilir. inince de dereye varılır. mantık bu işte.
çünkü karadenizde dağlar denize paraleldir, sebebi bu.