bugün

facebookta şöyle bir şey okumaktır:

Öğretmen: Do you like football?
Öğrenci: Yes
Öğretmen: Uzun cevap ver!
Öğrenci: Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeess.
bir turist gelip hi dediği zaman sadece sory demek.
ailecek ingilizce küfürlü şarkı dinlediğinizin farkına varmadan kafa sallamaktır. ne diyorum diyeceksin? izleyin;

http://www.youtube.com/watch?v=aoRD1wmvwUc
ayıp değildir, öğrenmemek ayıptır.

günümüzün teamülleriyle bireysel manada elzem olan bi durumken , genel klişeleşmiş milliyetçi reflekslerimize nispet olurcasına ingilizce bilmek toplumumuz ve kendi lokal uygarlığımızı anlatabilmemiz için de lazım. senin bi çinliye hintliye kendini anlatmak için türkçe bişi ifade etmemektedir. ama ingilizce sayesinde uzaklar yakın tepeler düzlük olmaktadır. ingilizceyi ne için öğrendiğimiz bu noktada hayati önemine önem katar. ister karı kaldırma amaçlı olsun ister turistlere rehberlik etme olsun ya da bilim insanının mevcut sistemde kendini ifade etmesi olsun. sığ sularda kalmayıp okyanusları aşmanın bu çağda beğenin ya da beğenmeyin tek küreği ingilizcedir. tabi bugün bu basit anglosakson dili bile tek başına yetmez misal bi çincesiz ya da ispanyolcasız da uzun vadede avcumuzu yalayacağımız gün gbi ortadayken. dil öğrenmek heleki ingilızce gbi dünyaya mal olmuş bi dil öğrenmek köleleştirmez , aksine ufkuna ufuk katar. seni yozlaştıran dil değil yetersiz milli bilinçtir.
Çağın gerisinde kalmaktir her anlamda.
kod yazamamaktır. peki nasıl program hazırlayacaz.
losers.
olabilir. (bkz: ingilizce bilen sevgilinin olması)
Anlayıp da konuşulamaması çok koyandır.
günümüzde biraz imkansız sayılabilir. artık ingilizce bilmenin neredeyse her şey için şart olduğu bi dönemde yaşıyoruz.
Cehalet değildir. Çok da önemli değildir. Türk genci yurtdışına giderim umuduyla ingilizce eğitim görüyor. Fakat bu ingilizceyi kullanan kişi sayısının % 0.004 civarında olduğu kanıtlandı. 3-5 kelime tarzanca öğrenmek için Türkçemizi yozlaştırmayalım.
eziklik hissettiren durumdur. hele grammer'i çok iyi olup da konuşamamak ayrı eziklik hissettirir. önüne kitap versinler çevirirsin ama turist yol sorduğunda cevap veremezsin arkadaşların güler ama anlatamazsın anlayamazlar
yatağın üzerindeki 500 sayfalık ayrıntılı gramer kitabına bakıp kendini mal hissetme sebebi. hayır kitapta sorun yok bende sorun var.
Turist yol sorduğunda sik yemiş bülbül gibi kalmaktır. Daha bugün başıma geldi. Elimi kaldırıp bir şey söylemeden dümdüz git işareti yaptım. Sonra da elimle sağı gösterdim. Turist beni ya dilsiz sandı ya da gerizekalı.
Ayıp olmayan durum.

Dil bilgisi kurallarını iyi bilip konuşamayan şahıslar biliyor sınıfına girmemeli. Bu şekilde değerlendirirsek Türkiye'de bilmeyen çok kişi vardır. Ezmek gereksizdir.
Günümüz için eksikliktir; gramer olarak olmasa da en azından pratik olarak az biraz olsa dahi konuşmak gerekir,
belarus'ta öğretilmiyor bazı yerlerde. yani belarus'lu olabilmektir.
Afedersiniz ama ezikliktir. Bilmek çok işe yarar.

Edit: ufak rutuş.
Bence en kötüsü Türkçe bilmemek yazmayı beceremem ama Türkçe okuyabildiğim, nazım hikmet'in Rıfat Ilgaz'ın Sabahattin ali'nin sadece yazdıklarını anladığım için değil aynı dilden aynı kültürden geldiğimiz için anlayabildiğim ve hissedebildiğim için kendimi şanslı görürüm.
v
çok kötü bir şey kesinlikle , keşke ingilizce bilsem. ilkokuldan bu zamana kadar dersime girmiş tüm ingilizce öğretmenlerinin amına koyayım. onlardan önce eğitim sistemine!
amerıkan hava ussunde bıle calısabılecegınız durumdur. yeterkı gulumseyın.
Gayet büyük bir sorundur hele de benim gibi ingilizce yüzünden mezun olamayanlar için çok çok büyük bir sorundur.
Bilmemek ayip degildir. Ogrenmemek te ayip degildir.
sanıldığı kadar büyük bir sorundur tabi Türk kekolara kezolara tamah eden cahiller anlayamaz ne kaçırdıklarini.
handikaptır. gerek iş bulma konusunda gerekse güncel olayları doğru kaynağından takip etme konusunda insanı sıkıntıya sokar.
güncel Önemli Başlıklar