bugün

Anlaşılamamış kelime.
muhtemelen ağızda bir şey varken sarfedilen sözcük.
(bkz: south park)
south park' ta sıkça duyulan daha doğrusu türkçe alt yazılarda karşılaşılan hitap biçimi.
Kötü niyetli ukalalık, Demogoji, oryantalistlik yapan kimseler için kullanılan tabir. Yine, Halk ağzıyla ibnelik.
Sanki hotorof ya da hataraf olacakmış da dalga geçme amaçlı saptırılmış gibi duran kelime.

-hataraf olcam ben
+hötöröf mü ölcön çeğn hıı?
ilk olarak çocukluk yaşlarında izlenen efsane polis akademisi serisinde duyulmuş aşırı komik laftır. orada yüzbaşı harris karakteri geyler ( hötöröfler ) için kullanırdı bunu. yani çeviren dayı kimdi ise öyle çeviriyordu bizim dilimize. sonrasında south park çizgi dizisinde de sıkça kullanıldı.

yıllardır yeri geldiğinde kullanıyoruz bizim jenerasyondan olmayanlar anlamadığı için tepkide veremiyor *
hötöröf ne lan.
ilk kez duyorum.

agizda bir sey varken konusmamak gerek.
Kibar feyzo : böyle ibne gibin puşt gibin bişi