bugün

felsefe dersine giren din hocamızın felsefi görüşlerin ne kadar gereksiz olduğunu söylemek için kullandığı cümledir. şarap dememek için kaşarla değişim yapılmış ve bu durum ortaya çıkmıştır.
bahsi geçen hocanın, değer atfetmek için kullandığını umduğumuz cümle.
acı bi tecrübenin ürünü olan söz olmalıdır.

hoca bi açıp okumayı denemiş heralde. bakmış, ı-ı. "ne lan bu yıllanmış kaşar!"

öyle hocam, genç işi onlar, uzak durmak lazım!
merak ettim, felsefe zannedip ne okumus bunlar... Descartes, hume, plato, kant, nietzsche ve daha niceleri? Adamlar bosuna yazmamis, katilirsin katilmasssin, o baska, ama elestirebilmek icin ilk okumak lazim...
yıllanmış kaşar eski kaşardır. e yani öyleyse; *
(bkz: felsefe eski kaşara benzer)