bugün
- babalar günü13
- memati1923'ün gelişiyle başlayan süreç18
- ismeti yazar yapan moderatör11
- özge özacar'ın memeleri11
- kurban eti dağıtmak mecburi mi9
- kaka'nın eşinin boşanma gerekçesi8
- gideon reid morgan jj39
- hoşlanılan kıza bayramda mesaj atmak11
- yatakta fırtına gibi esen erkek12
- inciden yazar nakli13
- güzel kadınların problemli olması19
- kendini hunharca teşhir eden liberal türk kızları13
- diyanetin türkleri araplara şikayet etmesi12
- yazın göt boyunda şort giyen kızlar9
- dünyanın en güzel kızlarının olduğu ülkeler9
- özgür özel11
- ups boobss nickli yazar29
- yazarların başarılı olduğu dersler10
- yazarlarin orgazm olurken kurduklari cumleler13
- 15 haziran 2024 macaristan isviçre maçı9
- kitap okuyan erkek11
- anın görüntüsü15
- memati192313
- erkeklerin hiç iltifat almaması13
- 14 haziran 2024 almanya iskoçya maçı19
- 5 milyon tl verseler fatih ürekle sevişir misiniz17
- erkekte en seksi göz rengi hangisidir sorunsalı15
- moda iskelesi8
- yurtdışı çıkış harcı8
- iğneye iplik geçiremeyenlerin ioçk'yı eleştirmesi11
- insan olmaya ceyrek kala13
- hasan can kaya13
- herkes fakirse neden avmler dolu9
- kitapçıya gidip dakikalarca vakit geçiren dallama9
- kürt kızlarının namuslu olduğu gerçeği12
- turk kizlarinin rus kizlardan daha guzel olmasi15
- kızlar kilolu erkeklerle seksten zevk alırmı30
- istanbul da yaşayan yazarlara soru10
- bazen ekmek arası salça yiyorum9
- hasan can kaya'nın gözaltına alınması9
- yetkili yapsanız da yeter11
- epeydir sozluge fotomu atmamis olmam9
- zall'ın yapacağı sözlüğe sokayım sorunsalı10
- tüm sözlük kölemdir20
sözleriyle insanın gününü miken lp şarkısı.
--spoiler--
It's easier to run
Kaçmak daha kolay
Replacing this pain with something numb
Bu acıyı uyuşmuş birşeyle değiştirerek
It's so much easier to go
Gitmek çok daha kolay
Than face all this pain here all alone
Tüm bu acıyla burada tek başıma yüzleşmekten
Something has been taken from deep inside of me
içimde derinlerden birşeyler alındı
The secret I've kept locked away no one can ever see
Kilitli tuttuğum kimsenin göremediği sır
Wounds so deep they never show they never go away
Öyle derin yaralıyor ki asla görünmezler asla gitmezler
Like moving pictures in my head for years and years they've played
Zihnimde yıllar yılı oynadıkları filmler gibi
A :
If I could change I would take back the pain I would)
Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım
(Retrace every wrong move that I made I would)
Yaptığım her yanlış hareketin kaynağına inerdim
(If I could stand up and take the blame I would)
Eğer ayağa kalkıp suçu üstlenebilseydim üstlenirdim
(If I could take all the shame to the grave I would)
Eğer tüm utancı mezara götürebilseydim götürürdüm
(If I could change I would take back the pain I would)
Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım
(Retrace every wrong move that I made I would)
Yaptığım her yanlış hareketn kaynağına inerdim
(If I could stand up and take the blame I would)
Eğer ayağa kalkıp suçu üstlebilseydim üstlenirdim
(I would take all my shame to the grave)
Tüm utancımı mezara götürürdüm
Sometimes I remember the darkness of my past
Bazen geçmişimin karanlığını hatırlarım
Bringing back these memories I wish I didn't have
Bu sahip olmamayı dilediğim anıları getirerek
Sometimes I think of letting go and never looking back
Bazen bırakmayı ve ardıma hiç bakmamayı düşünürüm
And never moving forward so there'd never be a past
Ve asla ilerlememeyi böylece asla geçmiş de olmazdı
A tekrar
Just washing it aside
Bunu bir yana bırakıyorum
All of the helplessness inside
içimdeki tüm acizliği
Pretending I don't feel misplaced
Kendimi yanlış yerde hissetmiyormuş gibi yaparak
It's so much simpler than change
Bu değişmekten çok daha kolay
It's easier to run
Kaçmak daha kolay
(If I could change I would take back the pain I would)
Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım
(Retrace every wrong move that I made)
Yaptığım her yanlış hareketin kaynağına inerdim
It's easier to go
Gitmek daha kolay
(If I could change I would take back the pain I would)
Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım
(Retrace every wrong move that I made I would)
Yaptığım her yanlış hareketin kaynağına inerdim
(If I could stand up and take the blame I would)
Eğer ayağa kalkıp suçu üstlenebilseydim üstlenirdim
(I would take all my shame to the grave)
Tüm utancımı mezara götürürdüm
--spoiler--
--spoiler--
It's easier to run
Kaçmak daha kolay
Replacing this pain with something numb
Bu acıyı uyuşmuş birşeyle değiştirerek
It's so much easier to go
Gitmek çok daha kolay
Than face all this pain here all alone
Tüm bu acıyla burada tek başıma yüzleşmekten
Something has been taken from deep inside of me
içimde derinlerden birşeyler alındı
The secret I've kept locked away no one can ever see
Kilitli tuttuğum kimsenin göremediği sır
Wounds so deep they never show they never go away
Öyle derin yaralıyor ki asla görünmezler asla gitmezler
Like moving pictures in my head for years and years they've played
Zihnimde yıllar yılı oynadıkları filmler gibi
A :
If I could change I would take back the pain I would)
Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım
(Retrace every wrong move that I made I would)
Yaptığım her yanlış hareketin kaynağına inerdim
(If I could stand up and take the blame I would)
Eğer ayağa kalkıp suçu üstlenebilseydim üstlenirdim
(If I could take all the shame to the grave I would)
Eğer tüm utancı mezara götürebilseydim götürürdüm
(If I could change I would take back the pain I would)
Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım
(Retrace every wrong move that I made I would)
Yaptığım her yanlış hareketn kaynağına inerdim
(If I could stand up and take the blame I would)
Eğer ayağa kalkıp suçu üstlebilseydim üstlenirdim
(I would take all my shame to the grave)
Tüm utancımı mezara götürürdüm
Sometimes I remember the darkness of my past
Bazen geçmişimin karanlığını hatırlarım
Bringing back these memories I wish I didn't have
Bu sahip olmamayı dilediğim anıları getirerek
Sometimes I think of letting go and never looking back
Bazen bırakmayı ve ardıma hiç bakmamayı düşünürüm
And never moving forward so there'd never be a past
Ve asla ilerlememeyi böylece asla geçmiş de olmazdı
A tekrar
Just washing it aside
Bunu bir yana bırakıyorum
All of the helplessness inside
içimdeki tüm acizliği
Pretending I don't feel misplaced
Kendimi yanlış yerde hissetmiyormuş gibi yaparak
It's so much simpler than change
Bu değişmekten çok daha kolay
It's easier to run
Kaçmak daha kolay
(If I could change I would take back the pain I would)
Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım
(Retrace every wrong move that I made)
Yaptığım her yanlış hareketin kaynağına inerdim
It's easier to go
Gitmek daha kolay
(If I could change I would take back the pain I would)
Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım
(Retrace every wrong move that I made I would)
Yaptığım her yanlış hareketin kaynağına inerdim
(If I could stand up and take the blame I would)
Eğer ayağa kalkıp suçu üstlenebilseydim üstlenirdim
(I would take all my shame to the grave)
Tüm utancımı mezara götürürdüm
--spoiler--
meteora albümünden leziz bir linkin park parçası. sözlerini de yazalım da tam olsun.
it's easier to run
replacing this pain with something more
it's so much easier to go
than face all this pain here all alone
something has been taken from deep inside of me
the secret i've kept locked away no one can ever see
wounds so deep they never show they never go away
like moving pictures in my head for years and years they’ve played
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(if i could take all the shame to the grave i would)
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(i would take all my shame to the grave)
it's easier to run
replacing this pain with something more
it's so much easier to go
than face all this pain here all alone
sometimes i remember the darkness of my past
bringing back these memories i wish i didn't have
sometimes i think of letting go and never looking back
and never moving forward so there'd never be a path
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(if i could take all the shame to the grave i would)
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(i would take all my shame to the grave)
just watching in the sun
all of my helplessness inside
pretending i don't feel misplaced
it's so much simpler to change
it's easier to run
replacing this pain with something more
it's so much easier to go
than face all this pain here all alone
it's easier to run
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made)
it's easier to go
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(i would take all my shame to the grave)
it's easier to run
replacing this pain with something more
it's so much easier to go
than face all this pain here all alone
something has been taken from deep inside of me
the secret i've kept locked away no one can ever see
wounds so deep they never show they never go away
like moving pictures in my head for years and years they’ve played
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(if i could take all the shame to the grave i would)
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(i would take all my shame to the grave)
it's easier to run
replacing this pain with something more
it's so much easier to go
than face all this pain here all alone
sometimes i remember the darkness of my past
bringing back these memories i wish i didn't have
sometimes i think of letting go and never looking back
and never moving forward so there'd never be a path
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(if i could take all the shame to the grave i would)
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(i would take all my shame to the grave)
just watching in the sun
all of my helplessness inside
pretending i don't feel misplaced
it's so much simpler to change
it's easier to run
replacing this pain with something more
it's so much easier to go
than face all this pain here all alone
it's easier to run
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made)
it's easier to go
(if i could change i would take back the pain i would)
(retrace every wrong move that i made i would)
(if i could stand up and take the blame i would)
(i would take all my shame to the grave)
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar