bugün
- steven s power law13
- ups boobs beni favladı'ne yapmalıyım13
- okula gitmeden yüzlük karne alan afgan ve suriler17
- islamı tartışamamak9
- knowledge13
- evlenmeyenlerin seks yapmadan ölüp gitmesi11
- geniş kalçalı kadın ahlaklıdır19
- salda gölü'nün son hali11
- arda güler12
- arap olmak8
- atatürk kafir cumhuriyetini ilan etti11
- sözlükteki elit yazarlar18
- 18 haziran 2024 türkiye gürcistan maçı36
- ben bu yazıyı sana yazdım10
- memati1923'ün gelişiyle başlayan süreç14
- anın görüntüsü22
- rus sovyet düşmanı amerikancı kemalistler11
- kocam boşalacağı esnada geliyorum bacanak dedi16
- pegasus ta çalışan türk düşmanı keko8
- diamond tema39
- kimsenin saraca'nın doğum gününü kutlamaması21
- diyanetin türkleri araplara şikayet etmesi10
- kabataş yalanı9
- içsel yolculuk enerji frekans 69 bin lira19
- sözlüğün en iyi iki kadın yazarı15
- vladimir putin11
- diamond tema için yakalama kararı17
- türkiyeyi mülteci kampına dönüştüren abd14
- babalar günü14
- millet öğle yemeğine çıkarken yeni uyanan tipler9
- true bir martı olsa olacaklar9
- thusneldaa12
- kaka'nın eşinin boşanma gerekçesi8
- saraca silsüpüroğlu15
- diamond tema'nın arnavutluğa kaçması9
- özge özacar'ın memeleri12
- gideon reid morgan jj16
- ülkesi savaştayken başka ülkede keyif süren kansız9
- çinliler her şeyi üretebiliyor türklerin neyi var23
- ne zaman evleneceksin diye soran akraba11
- oktay kaynarca'nın türkiyeliyim açıklaması22
- kayseri de atatürk heykeline baltalı saldırı13
- abber'ın ruh hastası olması26
- sevgiliyle aynı evde yaşamak8
- sözlükteki 11 yaşında yazar olması19
- buralarda dinsiz denen bir tarzan varmış17
- ne hissediyorsun8
- larisalisa12
- kurban eti dağıtmak mecburi mi12
başlık karakter sınırından biraz saçma oldu.
başlık : düşmanın cepheye koyduğu konserve kutudaki eti yemeyen mehmet.
çanakkale savaşında gerçekleşen olay. cepheler düşmanlar ve türkler ile değişip duruyordu. düşman askerinin cephesini alan türkler orada bir konserve kutu gördüler. açtılar. çünkü yemek listeleri bile boştu. asker mehmet'in gözü, konserve kutuya takıldı.
- komutanım !
+ söyle evladım.
- bu teneke parçası da neyin nesi ?
+ anzakların yemek tabakları evladım. onlar öyle yerler yemeklerini. hazır yemek onlar.
- komutanım neden burada bırakmışlar bunu ?
+ unutmuşlardır evladım.
mehmet açtı. o yemeğe çok ihtiyacı vardı. eline aldı. baktı durdu. yemek istiyordu ama düşmanın erzağı olduğu için çekiniyordu biraz. sonra aklına bir şüphe düştü. ya zehirliyse ? düşündü durdu. yine de nefsine zor hakim oluyordu. bu sefer de aklına başka bir şüphe düştü. ya domuz etiyse ? bıraktı yere konserve kutuyu. çünkü islam dininde domuz eti haramdı. yiyemezdi... sonra cephe tekrar değişti ve düşman askeri konserve kutuyu gördü. yeri değişmişti ama içindekilere dokunulmamıştı. şaşırdılar. onlar da komutanlarına sordular. komutanları, "onlar müslümandır, islam dininde domuz eti haramdır. içindeki eti domuz eti sandıkları için yememişlerdir " dedi.
cepheler tekrar değişti. bu sefer mehmet asker geldiğinde, konserve kutularda fasulye vardı. mehmet asker dayanamadı yedi. ve yediremedi gururuna düşman askerinin erzağını yiyip de kendisinin bir şey bırakamamasını...
cebindeki son erzağını, kuru üzümleri bıraktı düşman askerine.
not : doğruluk payı tartışılır. bir tarihçiden dinlemiştim. araştırdım fakat kaynağını bulamadım.
kaynak : bir tarihçi.
edit : imlâ hatası düzeltildi.
başlık : düşmanın cepheye koyduğu konserve kutudaki eti yemeyen mehmet.
çanakkale savaşında gerçekleşen olay. cepheler düşmanlar ve türkler ile değişip duruyordu. düşman askerinin cephesini alan türkler orada bir konserve kutu gördüler. açtılar. çünkü yemek listeleri bile boştu. asker mehmet'in gözü, konserve kutuya takıldı.
- komutanım !
+ söyle evladım.
- bu teneke parçası da neyin nesi ?
+ anzakların yemek tabakları evladım. onlar öyle yerler yemeklerini. hazır yemek onlar.
- komutanım neden burada bırakmışlar bunu ?
+ unutmuşlardır evladım.
mehmet açtı. o yemeğe çok ihtiyacı vardı. eline aldı. baktı durdu. yemek istiyordu ama düşmanın erzağı olduğu için çekiniyordu biraz. sonra aklına bir şüphe düştü. ya zehirliyse ? düşündü durdu. yine de nefsine zor hakim oluyordu. bu sefer de aklına başka bir şüphe düştü. ya domuz etiyse ? bıraktı yere konserve kutuyu. çünkü islam dininde domuz eti haramdı. yiyemezdi... sonra cephe tekrar değişti ve düşman askeri konserve kutuyu gördü. yeri değişmişti ama içindekilere dokunulmamıştı. şaşırdılar. onlar da komutanlarına sordular. komutanları, "onlar müslümandır, islam dininde domuz eti haramdır. içindeki eti domuz eti sandıkları için yememişlerdir " dedi.
cepheler tekrar değişti. bu sefer mehmet asker geldiğinde, konserve kutularda fasulye vardı. mehmet asker dayanamadı yedi. ve yediremedi gururuna düşman askerinin erzağını yiyip de kendisinin bir şey bırakamamasını...
cebindeki son erzağını, kuru üzümleri bıraktı düşman askerine.
not : doğruluk payı tartışılır. bir tarihçiden dinlemiştim. araştırdım fakat kaynağını bulamadım.
kaynak : bir tarihçi.
edit : imlâ hatası düzeltildi.
güncel Önemli Başlıklar