bugün

charles bukowski'nin kitaplarında sıkça yer verdiği kelimedir.
altyazılarda gözüme çarpan kelime.heralde çevirenin kibarlığından kaynaklanıyor.
kaplanların sevişmeye verdiği ad.
fuck buddylerle yapılanıdır... sevi$mek ise sevmekle ba$lar, iliklerden akar, sonsuzluğa bırakır ve gider...
gençlik filmleri ve dizilerinde cinsel ilişkiye verilen addır.
Dublaj argo dili icerisinde belki.

-beni duzmek mi istiyorsunuz? Ben sizi duzecegim lanet herifler? Hadi, gelin ve beni alin pislikler! Aaaahhhh!

(Scarface, son sahne)
seksin en güzel hali.

anlam yüklemeden, çekinmeden maksimum zevk odaklı eylem.
Al Pacino nun vazgeçilmezidir.
amerikan mandatorisi insanların, altyazılarda gördüğü için, holywood starlarına özenerek kullandığı kelimedir. sevişmek anlamına gelir. söylemesi çok zevklidir.
alt yazılar ile hayatıma giren kelime. çeviren adam insafla ahlak karışımı bakışla sikişmek yerine mi bu kelimeyi icat etti bilmiyorum..
dublajlı filmlerin günlük hayata armağan ettiği kelime gibi gelmiştir bu kelime bana
bir de normal ihtiyaç olarak seksi karşılar
(bkz: kızışmak)
"Buz ve Ateşin Şarkısı" adlı seride sıkça geçen kelime. Çevirmenin bayan olmasından kaynaklanan durumdur.
Scarface filminde yaklaşık olarak 150 kez kullanılmış kelimedir. Sevişmek eyleminin argodaki karşılığıdır.
becermek, düzüşmek.
amerika'da cinsel ilişki yaşamak,seks yapmak anlamında kullanılan söz öbeğidir.