bugün

amerikan filmlerindeki barmene bu adami buralarda gordun mu diye sormak eyleminin türkiye'ye uyarlanması sonucu sorulan soru.
- imam efendi bu adamı buralarda gördün mü?
+ isa lam bu pezemenk sen benle dalga mı geçion!!
- haaaaalaaluuyaaa haaalaluyaaaa
+ gösterecem ben sana halaluyayı defol...
- hocam bu adamı burada gördün mü daha önce?
+ hayır görmedim.
- haydi rıza amca, yapma. belki bunun bir faydası olur.
(el yazması bir kuran çıkartır ve rızaya gösterir)
+ yoksa?
- evet sanırım.
+ gerçekten mi?
- ba$ka seçeneğimiz kalmamı$tı.
+ inanamıyorum.
(küçük sessizlik)
- ulan e$$ek herif neye inanamıyosun anlamadın noolduğunu i$te!
+ ya ben sadece atraksiyon yaratmak istemi$tim. ühü.
+ hocam bu adamı burda gördün mü?
- Allahu taelanın göremiyeceği hiç bir şey yoktur evlatlar.
+ tamam hocam da sen gördün mü diyorum.
- evlatlar üstad ne demiş 'güzel bakan güzel görür, güzel gören hayatından zevk alır'.
+ valla çattık kamil. olum nerden buldun bu camiyi, bu hocayı, adam kırık çıktı.
_ abi bide müezzine mi sorsak? ne dersin.
+ olum ona sorsan nolacak oda en fazla kamet getririr. gidelim kamil gidelim...
daha enteresanı için:
(bkz: mezarlık bekçisine bu adamı buralarda gördün mü diye sormak)