bugün

Kürtçeye bağlamış yurdum ulusalcı sığırı.

Latin alfabesinden üç harf çıkarıp türkçe albesi yapan toynaksızlardan başka bir yorum beklenemezdi zaten.
http://vk.com/xeberler
kürtçe ile alakası olmayan durumdur. dünyayı sadece türkiye'den ibaret olarak görmek cahilce bir davranıştır. bazı sözlük ergenlerine yeni şeyler öğretmeye çalışmak kolay değildir. ayrıca, istanbul türkçesi diye bir türkçe yoktur, istanbul ağzı vardır.
istanbul türkçesi*'nde bulunmayan sestir. hâliyle alfabemizde bulunmamaktadır.

yani amaç kürt zırıltılarına meşruiyet kazandırmaksa çok yanlış seçimdir.
slav dillerindeki x ile h ilişkisinin neredeyse aynısıdır.
(bkz: neden eksilendiği anlaşılmayan entryler)
azerbaycan alfabesine arapçadaki hı harfinden geçmiştir. bu harf normal h harfinden daha sert ve hırıltılıdır. bazı anadolu ağzlarında da bu sese sıklıkla rastlanır.

örnek: yapmak yerine yapmah yani yapmax denir.

saklamak yerine sahlamah yani saxlamax denir.