bugün

allah el-ilah'tan gelir. el arapçadaki teklik ekidir. ilah; yaradan demek. the god gibi bir şey oluyor yani. Türksen tanrı dediğin an zaten tektir.

arapçada el-ilah derken, tek yaradan demiş oluyorsun. Türkçesi daha şık.
herkesin hayatına kimse karışamaz.
ingilizce: god
rusça: божество
almanca: gott
türkçe: tanrı.

bu kadar basit.
Türk olabilecek tiptir zira allah putperest arapların putlarından biridir. Türk için yaratıcı tanrıdır.
Arap putu allah -el ilah- tapmayan türk’tür.

Tanrı evrenseldir, allah arap’tır.
tiplerden bir tip.
hayır battal gazi filmlerinden alışmışsınız sadece tapınakçıların, kara şövalye ve adamlarının tanrı demesine başkası deyince bilinç altınızdaki battal gazinin oğlu hüseyin gazi canlanıyor *
arkadaşlar size bir sır vereyim mi?
tanrı diyenleri eleştirince onlara küfür edince filan sevap kazanmıyorsunuz. şşşş sus sus kimseler duymasın ihihih
Farkı ne ? Tanrı deyince allah duymuyor mu seni ?
bir yazar vardı, " ağzına ıslak banyo terliği ile vuracaksın bunun" derdi olsaydı.
aman tanrım ne rezil insan diyerek tepkimi göstereceğim tiptir.
Tanrı dememizden rahatsız olacak ne yaşadınız ? Mühim olan neye nasıl inandığınız. Ama bu cahil kafayla ‘yobaz’ lafı size cuk diye oturuyor.
Elohim mi desin? Araplar gibi Allah diyenler Araplar gibi yozlaşmışken takıldığınız mesele buysa bilinç uyanışı hala gerçekleşmemiştir.